- 鏡音レン Poltergeist 歌詞
- CircusP 鏡音レン
- Illustration by Sleppu
插圖製作者:Sleppu
在破碎的鏡面與粉碎之心中 Broken mirrors and shattered hearts 我仍能看見你的踪影,但你是否也一樣能看見我呢? I can see you, but can you see me too? 沿著記憶的碎片茫然地前行 Walk along the reflecting shards 當全部經過後,我將帶你走下深淵 When it's over I'll take you lower 但我們卻往更高處不斷攀登 But higher and higher we go 一步一步,低頭俯視,甚至會感到暈眩 Step by step, looking down, feel the vertigo 而這一路來所歷經的一切古怪回憶中 With fragments of odd memories 你又能相信哪個場面呢? What sights do you believe? 隱居於夢幻 Living in fantasy 隱忍於痛苦 in apathy 你已無藥可救, isn't the cure , 因為時間已至 you're out of time 嘗試在你離開之前 Try to keep holding on 一直堅持 before you're gone 一切即將結束, It all will be over, 只剩下哭泣和淚水 so cry and cry (Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh) (Ooh- whoa-ooh-whoa-oh-oh) 你認為你所踏出的每一步都打開了新的大門 Every step you think you take reveals new ways to break (Ooh-whoa- ooh-whoa-oh-oh) (Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh) 不必疑惑自己的一切付出,這只是一場鬧戲而已 Don't you trust your eyes it's just a poltergeist 這些枯萎的玫瑰與被踐踏的夢想 Wilted roses and trampled dreams 你必須調整好狀態,才能將它們數清 Breathing in and out, make sure you don't lose count 就算欺騙自己所見 Stitching threads to mend the seams 也無法欺騙自己所感 In a feeling of absolutely nothing 但我們卻因為激情而走得更遠 But further in fervor we go 就當不合之音只是來自於錄音機 Voices in dissonance call from the radio 而這一路來被摧毀的一切記憶殘骸中 Searching through the scattered debris 你又在尋找哪個“幻覺”呢? What visions do you seek? 隱居於夢幻 Living in fantasy 隱忍於痛苦 in apathy 你已無藥可救, isn't the cure , 因為時間已至 you're out of time 嘗試在你離開之前 Try tokeep holding on 一直堅持 before you're gone 一切即將結束, It all will be over, 只剩下哭泣和淚水 so cry and cry (Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh) (Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh) 你認為你所選擇的每一步都起航了新的道路 Every step you think you take reveals new ways to break (Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh) (Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh) 不必疑惑自己的一切付出,這只是一場鬧戲而已 Don't you trust your eyes it's just a poltergeist 隱居於痛苦
隱忍於悲劇 Living in agony 就像自己所招, in tragedy 被自己詛咒 is like a curse 無論你如何呼救 brought upon yourself 落入深淵 'Cause as you're calling out 你也無法重新來過 and falling down 只得在地獄中焚燒 You can't be recovered (Oh, 我便是這場鬧劇) And it hurts like hell 當你失去了一切,就只能由著迷茫進發 (Oh, I'm a poltergeist, Oh I'm a poltergeist) (Oh, 我的存在就是個錯誤) There's no point in turning back when you've lost all you had 你理解了嗎?我便是所謂將你拖入地獄的鬧劇 (Oh, I'm a poltergeist, Oh I'm a poltergeist) Have you realized I'm your poltergeist
|
|