|
- UVERworld DECIDED 歌詞
- UVERworld
- さぁお前ら心の導きへ始めよ今日がそのX-day
來吧循著你們心靈的指引即將開始今天就是那個x day 黙れBackseat bring up 不要說話 これは俺のお前の人生じゃねぇ 這是我的而不是你的人生 Go ahead Tell me about it 落下して行くFace this world 不斷下墜面對這個世界 全部どうかしてるでも怯まねぇ 一切都是這麼詭異但是不要害怕 點と線で繋いだ未來も毒されたとしても 就算是點線交織的未來即使受到傷害 Tell me about it 葉わぬことだって腐る程あるだろう 就算心中的想法無法實現也會有腐壞的跡象 それ數え生きてく事に何の意味もないだろう 細數這些事情生存下去根本就毫無意義 なら何故今日も未來を信じられているのかって? 那為什麼今天依然要堅信著未來? そこに希望感じてるからじゃなく 並不是因為能在那裡感受到希望 愛するって決めたから愛して 正因為決定要愛才會去愛 そう信じるって決めたからもう信じていくだけ 正是因為這樣相信著只會如此地相信著 僕らが不安感じるべき事は 而那些讓我們感到不安的事情 自分に何ができるか?じゃなく 不該考慮自己能做什麼 自分に何が合うか?じゃなく 也不該考慮自己適合什麼 本當に心が一番選びたいもの選んでるか?ってことだろう 而是應該考慮自己腳下走的是否是自己的內心真正想選擇的道路? Tell me about it 落下して行くFace this world 不斷下墜面對這個世界 裏切られるでも怯まねぇ 即使會被背叛也不要害怕 點と線で繋いだ出會いも毒されたとしても 就算是點線交織的相遇即使受到傷害 Tell me about it 何をしたって俺を嫌う奴はいるだろう 不論我做什麼都會有討厭我的傢伙存在 それ數え生きてく事に何の意味もないだろう 細數這些事情生存下去根本就毫無意義 數えるべきものは 而我們應該數的 愛してくれた人とその信じてくれた人たちが居てくれたじゃないか 是愛我們的人和那些相信我們的人是否存在於身邊 この思いごと愛してくれたなら 如果有這樣的人存在 自分に何ができるか?じゃなく 不該考慮自己能做什麼 自分に何が合うか?じゃなく 也不該考慮自己適合什麼 本當に心が一番選びたいもの選んで行け!ってことだろう 而是應該考慮是否能夠遵從自己的內心一路向前 さぁお前ら心の導きへ始めよ今日がそのX-day 來吧循著你們心靈的指引即將開始今天就是那個x day 黙れBackseat bring up 不要說話 これは俺のお前の人生じゃねぇ 這是我的而不是你的人生 Go ahead 言わずもがな誰もが自由 不必說這是每個人的自由 表現のリアリティーはもう4D超えハミ出すくらいが丁度いい 表現出來的真實感正好已經超出了4D的範圍 なぜ葉わぬと知って尚愛してしまうのか 為何明知無法實現卻依然選擇去愛 その本質と真意がいつか分かるまで 其中的本質和心意總有一天能夠明白 愛するって決めたなら愛して 正因為決定要愛才會去愛 そう信じるって決めたならもう信じていくだけ 正是因為這樣相信著只會如此地相信著 僕たちにとって大事な事は 對於我們來說最重要的事情 向き不向きじゃなくて 不是適不適合 運命的じゃなくても 即使不是命運中的選擇 本當に心が一番選びたいもの選んでるか?ってことだろう 而應該考慮是否能夠遵從自己的內心一路向前 さぁお前ら心の導きへ始めよ今日がそのX-day 來吧循著你們心靈的指引即將開始今天就是那個x day 黙れBackseat bring up 不要說話 これは俺のお前の人生じゃねぇ 這是我的而不是你的人生 Go ahead さぁお前ら心の導きへ始めよ今日がそのX-day 來吧循著你們心靈的指引即將開始今天就是那個x day 黙れBackseat bring up 不要說話 これは俺のお前の人生じゃねぇ 這是我的而不是你的人生 Go ahead
|
|
|