- Goya ! soda ! 歌詞 Christine and the Queens
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Christine and the Queens Goya ! soda ! 歌詞
- Christine and the Queens
- Soda limprécis !
汽水含混不清 Soda limbécile ! 汽水愚蠢至極 On le reconnaît à la façon quil a de plaire 人們愉快地認出他 Toujours le premier à traîner des pieds derrière 永遠是第一個拖著腳走路的人 Cest une illusion, encore vert il connait sa chance 這是幻覺,在依舊青澀的時候,他就知道自己的運氣 Donne l'impression de laisser une longueur davance 給人以領先一步的印象 Et si cest chacun pour soi, cest jamais à lui 若人格獨立,則這絕不屬於他 Et si toujours ensemble, cest jamais unis 若永遠相伴,則永不團結 Laimer cest comme aimer la nuit, le dieu qui s'enfuit 愛他就如愛茫茫黑夜,消失的上帝 (Goya ! Soda ! Soda limprécis) (戈雅!蘇打!汽水含混不清) Javais cru avoir appris 我本以為已經知曉 (Goya ! Soda ! Soda limbécile) (戈雅!蘇打!汽水愚蠢至極) Persuadée davoir compris 曾深信已經明白 (Goya ! Soda ! Soda limprécis) (戈雅!蘇打!汽水含混不清) Mais depuis ce type là, qui mange qui ? 可自打那個傢伙起,是誰在吃誰? Il rit au aux éclats du tableau du maître espagnol 西班牙大師的畫作令他哈哈大笑 Dévorer lenfant, tuer le temps, souiller le sol 吞食親生嬰孩,消磨時間,玷污土地 Plus je le regarde se moquer du vieillard en face 我愈是看他嘲笑面前的老頭 Plus mon désir se teinte dune jalousie vorace 我的慾望愈發沾染上貪食的妒忌 Et si cest chacun pour soi, cest jamais à lui 若人格獨立,則這絕不屬於他 Et si toujours ensemble, cest jamais unis 若永遠相伴,則永不團結 Laimer cest comme aimer la nuit, le dieu qui s'enfuit 愛他就如愛茫茫黑夜,消失的上帝 (Goya ! Soda ! Soda limprécis) (戈雅!蘇打!汽水含混不清) Javais cru avoir appris 我本以為已經知曉 (Goya ! Soda ! Soda limbécile) (戈雅!蘇打!汽水愚蠢至極) Persuadée davoir compris 曾深信已經明白 (Goya ! Soda ! Soda limprécis) (戈雅!蘇打!汽水含混不清) Mais depuis ce type là , qui mange qui ? 可自打那個傢伙起,是誰在吃誰? (Soda limbécile) (汽水愚蠢至極) Jamais à moi 絕不會是我 Jamais à moi, il ne sera 絕不會是我 Jamais à moi 這絕不會是我 Trop jeune, trop rapide 太年輕,太迅速 Trop capricieux pour moi 對我而言太任性 Coups de pinceau , les chairs sont dévorées à vif pour toi 筆觸肌理,肉體為你而被活活生吞 (Soda limprécis) (汽水含混不清) Et mes dix-sept ressemblaient à ce tableau de Goya 而我的十七歲猶如戈雅的這幅畫 Qui regarde qui, à quel prix et qui mange quoi ? 誰在看誰?以怎樣的代價?誰在吃什麼? Et qui tavais dit et qui te fait penser à dautres que moi ? 又是誰告訴過你,讓你聯想起他人而非我? Pourquoi avaler, recracher, pourquoi garder tout contre soi ? 為何吞下,又吐出?為何讓一切與自己作對? Comme javais envie je lui ai payée cash le soda 因為我想這麼做,便立馬給他買了瓶汽水 (Goya ! Soda ! Soda limprécis) (戈雅!蘇打!汽水含混不清) Javais cru avoir appris 我本以為已經知曉 (Goya ! Soda ! Soda limbécile) (戈雅!蘇打!汽水愚蠢至極) Persuadée davoir compris 曾深信已經明白 (Goya ! Soda ! Soda limprécis) (戈雅!蘇打!汽水含混不清) Le nez dans son coca, gamin du chaos 鼻子浸在他的可樂里,混沌少年
|
|