- Alexander Rybak 13 Horses 歌詞
- Alexander Rybak
- 13 horses, swimming in the sea
十三匹馬--Alexander Rybak Waiting for someone to find them 十三匹馬在海中漂游 Their ship is gone, and now they are alone 等待有人會找到他們 With water everywhere around them 他們的船已沉沒現在他們被單獨留下 The men were saved, from the sinking ship 四周只有水 Right before it started, to burn 沉船上就在爆炸的前一刻 And while they're safe, their loyal friends need help 人們都被救起 Patiently waiting for their turn 而他們已然安全的時候他們忠誠的朋友則需要幫助 13 horses, swimming in the sea 耐心地等候救援機會 They don't even know, it's pointless 十三匹馬在海中漂游 The pride remains, but this time it won't help 他們甚至不知道這毫無用處 They used to be so tall, and suddenly they're small 它們的驕傲還在但此刻卻幫不上忙 There's a couple, way too far behind 它們曾如此高大卻忽然間變得如此渺小 Soon they will be out of sight 最後面有一對遠遠等著 But then who cares, they're dying anyway 很快他們淡出了視線 All of them are doomed this night 但誰會在乎它們反正也要死的 11 horses, swimming in the sea 今晚是它們全部的世界末日 The sea they thought was just a river 十一匹馬在海中漂游 They' re used to this, it's probably just a race 它們把大海當作只是一條河 That helps to ease their minds, but where's the finish line 它們習以為常大概這只是一場競賽 The night groes dark, the body wants to rest 這樣的想法讓它們稍微放鬆一些但終點線在哪裡 It hurts to breathe, and still they do their best 天越來越黑了身體也愈發疲倦 They want to live, no matter for how long 連呼吸都會疼痛但它們還是盡其所能 Their thoughts have disappeared, 'cause now they're pretty scared 它們想要活下去無論多久 7 horses, struggling in the sea 它們失去了思維因為它們確實受到了驚嚇 Waiting for someone to find them 七匹馬在海中掙扎 They don't look back, 'cause what's the point of that 等著有人找到他們 There's only death behind them 它們不會回頭回頭又有什麼意義 They cry for help, but help will never come 它們身後只有死亡 They don't know where to swim, or where they're swimming from 它們嘶鳴著尋求幫助但幫助永遠不會來 They try to swim some more, when panic starts to spread 它們不知道游向何處或者它們從何處游來 They're swimming into shore, but only in their heads 當恐慌開始散佈它們試圖游得遠一些 The 3 last horses, dying in a sea 它們正在游向海岸但只是在它們腦中 Shouting of their cries for no one 最後三匹馬在海中垂死掙扎 They 're born to win, they're screaming in their hearts 尖叫著呼喊著但沒有任何人 The strength of thousand men, they're fighting 'till the end 它們生來就是為了贏它們在心中嘶吼 The sun is up, birds are everywhere 它們用上千人的力氣它們堅持戰鬥到最後 They're flying high, surfing in the air 朝陽升起鳥兒四處飛翔 It's nice to live, when life is such a bless 它們高高地飛起在空中滑翔 One horse that swims, it seems to be the last 當生活是就是衝刺活著有多好 The thirteenth horse, has always been the best 一匹漂游的馬它似乎是最後一個 His owner will be proud, but now he wants to rest 第十三匹馬曾一直都是最好的 He's longing for his home, the girl will give him food 它的榮譽將高高在上但它現在只想休息 'Good boy', she'll say, together they will play 它想念它的家女孩會給牠吃的 13 horses, swimming in the sea “好孩子”她會說他們會一起玩耍 Soon they will be gone forever 十三匹馬在海中漂游 And while they swim, one thing still remains 不久它們就會永遠離開 And that's the hope that never dies 而它們漂游著一件事是肯定的 It never dies 那就是用不熄滅的希望 It never dies 永不熄滅 the end -- HEIHAMAO 永不熄滅
|
|