- Matisyahu One Day 歌詞
- Matisyahu
- Producers : David Kahne/Eric Krasno & Adam Deitch/Prince Ben/Di Genius (Son of Freddie)/Philip 'Fish' Fisher (Fishbone)/John Norwood Fisher (Fishbone)/Sly & Robbie
Sometimes I lay 有時候我躺著 under the moon (躺)在月光下 and thank God Im breathing 感謝上帝讓我還繼續呼吸著 Then I pray 然後我祈禱 Dont take me soon 別這麼快把我帶走 cause I am here for a reason 因為我留在這是有原因的 Sometimes in my tears I drown 有時候我沉溺在我的眼淚中 But I never let it get me down 但是我從不被此擊垮 So when negativity surrounds 所以每當被消極的情緒包圍著 I know some day itll all turn around, 我知道總有一天一切都會好轉 because All my life Ive been waiting for, 因為我這一生所等待的 Ive been praying for 我一直為之祈禱的 For the people to say 為了讓人們說 That we dont wanna fight no more, 我們不想再打仗了 therell be no more wars 再也沒有戰爭了 And our children will play 我們的孩子將開始玩耍 One day (One day), 有一天 one day (One day), 有一天 one day (Oh-oh-ohh) 有一天
One day (One day), 有一天 one day (One day), 有一天 one day (Oh-oh-ohh) 有一天
Its not about 不再是關於 win or lose, 贏或者輸 we all lose 我們都輸了 when they feed on the souls of the innocent, 當他們以無辜的靈魂為食 blood-drenched pavement 鮮血淋濕道路 Keep on moving though the waters stay raging 即使面對洶湧洪流也不停下腳步 In this maze, you can lose your way (Your way) 在這個迷宮裡你會迷路(你的路) It might drive you crazy, but dont let it faze you, no way (No way) 它也許會讓你發瘋但是別讓它嚇到你,沒門(沒門) Sometimes in my tears I drown (I drown) 有時候我沉溺在我的眼淚中 But I never let it get me down (Getme dow-own) 但是我從不被此擊垮 So when negativity surrounds (Surrounds) 所以每當被消極的情緒包圍著 I know some day itll all turn around, 我知道總有一天一切都會好轉 because...All my life Ive been waiting for (Waiting for) 因為我這一生所等待的 Ive been praying for (Praying for) 我一直為之祈禱的 For the people to say 為了讓人們說 That we dont wanna fight no more (Fight no more) 我們不想再打仗了 Therell be no more wars (No more wars) 再也沒有戰爭了 And our children will play 我們的孩子將開始玩耍 One day (One day), 有一天 one day (One day), 有一天 one day (Oh-oh-ohh, one day) 有一天
One day (One day), 有一天 one day (One day), 有一天 one day (Oh-oh-ohh) 有一天
One day this all will change, 有一天這些都將改變 treat people the same 對所有人一視同仁 Stop with the violence, 停止暴力行為 Stop with the hate 不再有仇恨 One day well all be free, 有一天我們都會自由 and proud to be 都會驕傲 Under the same sun, 在同一個太陽下 singing songs of freedom like: 唱著自由的歌就像 Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh 為什麼 (One day, one day, oh-oh-oh) 有一天
Why-ohhh, why-ohh-ohh-ohh 為什麼 (One day, one day, oh-oh-oh) 有一天
All my life Ive been waiting for 我這一生所等待的 Ive been praying for 我一直為之祈禱的 For the people to say (Ay-yay-yay-yay- yay-oh) 為了讓人們說 That we dont wanna fight no more (Ay-yay-yay-yay-yay-oh) 我們不想再打仗了 Therell be no more wars 再也沒有戰爭了 And our children will play 我們的孩子將開始玩耍 (Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh) 為什麼 One day (One day), one day (One day), 有一天 one day (Oh-oh-ohh) 有一天
(Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh) 為什麼 One day (One day), one day (One day), 有一天 one day (Oh-oh-ohh) 有一天
|
|