|
- かんせる 顔本耽溺girl 歌詞
- かんせる
- 灑落たレストランのテラスで流行りのパンケーキをオーダー
在時髦的餐廳的露台點了流行的烤薄餅 タグ付け忘れないでそれがアイデンティティ 不要忘記加上TAG 那可是身份的證明 タイムラインの誰よりも 比起時間線上的任何人都 「いいね!」集めなくちゃ 收集到更多的「贊!」 私とてもシアワセなんです 我十分的幸福 誰かHelp me out Help me out 誰來Help me out Help me out 電波の鎖で繋がれて 被電波的鎖鏈緊緊束縛著 栄華を演じる 上演著榮華的表象 孤獨なマイライフ 孤獨的MyLife 一體何と闘っているんだろう 到底在和什麼戰鬥著呢 分からないままpost into the world 一直都搞不明白post into the world 3秒ごとにスワイプする畫面 每過三秒就會被刷新一次的頁面 羨みの返信に綻ぶ顔 對著說羨慕的回信綻放出笑容 心にも無い言葉だってもう構わないから頂戴 就算不是真心的話也沒關係的給我更多 誰かHelp me out Help me out 誰來Help me out Help me out 電波の鎖で繋がれて 被電波的鎖鏈緊緊束縛著 栄華を演じる 上演著榮華的表象 愚かなマイライフ 愚蠢的MyLife 誰も本當の私の姿なんて 早就已經明白了誰都對 興味ないのはわかってるんだよ 真正的我的樣子毫無興趣 リアルを謳歌するオンナを裝って 裝作是謳歌現實的女人 広く淺い友達に酔っぱらってる 沉醉於廣泛卻膚淺的友情之中 日替わりのトレンドを必死で追いかけてまで 對每日更換的最新流行努力地追逐 手にしたい幸せって何だっけ 想要緊握手中的幸福到底是什麼來著 誰かHelp me out Help me out 誰來Help me out Help me out 電波の鎖で繋がれて 被電波的鎖鏈緊緊束縛著 栄華を演じる 上演著榮華的表象 孤獨なマイライフ 孤獨的MyLife 一體何と闘っているんだろう 到底在和什麼戰鬥著呢 分からないまま徬徨う 一直都搞不明白地徬徨著 No way out No way out このままじゃ何も変わらないね 這樣下去的話什麼都不會改變呢 脳內を蝕む悲痛な通知音 侵蝕腦內的悲痛的通知音 加工と偽裝で穢れたこの身體 被加工與偽裝污染的這個身體 誰か愛して愛して欲しいだけなのああ 想要被某個人愛上,想要被愛,僅此而已啊啊
|
|
|