|
- かんせる wave 歌詞
- かんせる
- 間違えて宇宙終わって青信號はいつも通り
宇宙因為一個錯誤而終結了通行的燈號一如往常的 飛んでまた止まってまた飛びそうだ 又再停止傳播然後又再像要傳播開去似的 ココロコネクト古代人と戀した 連接心靈與古代人戀愛了 妄想コレクト化石的なロマンス 用妄想補正化石方面的浪漫
はぁ…夢に踴るの? 哈...在夢中跳舞吧?
月の燈りが僕を包んで 月亮的光芒將我包圍起來 鳴り響く音カラダを飲み込んでいく 嗚響的聲音將我的身驅吞沒 もう恐れることを感じないくらいの 已經不再感到恐懼了 眩しさに今ココロを狙われているの 此刻內心正被這耀眼光芒瞄準著 回る回る世界は 世界在迴轉著迴轉著
考えてみて止まって赤信號は狙い通り 想想看然後停下來禁止通行的燈號一如計劃 逃げたくて滑ってまた逃げそうだ 想要逃跑卻滑倒然後又再像要逃跑似的 開けネクスト宇宙人とSkype 開拓未來跟宇宙人一起用Skype 妄想セレクト電波的なロマンス 選擇妄想電波方面的浪漫
はぁ…夜に眠るの? 哈...在夜裏入睡吧?
月の明かりが僕を包んで 月亮的光芒將我包圍起來 鳴り響く音カラダをまた惑わせる 嗚響的聲音又再使我困惑 もう暴れることを忘れちゃうくらいの 已經將憤怒都忘記得一乾二淨了 眩しさに今ココロを狙われているの 此刻內心正被這耀眼光芒瞄準著 迫る迫る未來は未來 快要降臨了快要降臨了
はぁーん… 夢に踴るの―――? 哈-嗯... 在夢中跳舞吧ーーー?
明日の聲が僕を誘って 明天的聲音誘導著我 鳴り響く音ミライを塗り替えていく 嗚響的聲音逐漸改寫著未來 もう留まることを許さないくらいの 已經不再容許停滯不前了 眩しさに今ココロを狙われているの 此刻內心正被這耀眼光芒瞄準著 回る回る世界から見える見える未來 從這迴轉著迴轉著的世界看到了看到了未來 らららーららーららー(2回) 啦啦啦-啦啦-啦啦- (2次) らららーららーららー(2回) 啦啦啦-啦啦-啦啦- (2次) undefined
|
|
|