|
- かんせる WAVE 歌词
- かんせる
- 間違えて宇宙終わって 青信号はいつも通り
宇宙因為一個錯誤而終結了 通行的燈號一如往常的 飛んでまた止まって また飛びそうだ 又再停止傳播 然後又再 像要傳播開去似的 ココロコネクト 古代人と恋した 連接心靈 與古代人戀愛了 妄想コレクト 化石的なロマンス 用妄想補正 化石方面的浪漫
はぁ…夢に踊るの? 哈...在夢中跳舞吧?
月の灯りが 僕を包んで 月亮的光芒 將我包圍起來 鳴り響く音カラダを 飲み込んでいく 嗚響的聲音 將我的身驅吞沒 もう恐れることを 感じないくらいの 已經不再 感到恐懼了 眩しさに 今ココロを 狙われているの 此刻內心 正被這耀眼光芒 瞄準着 回る 回る 世界は 世界在 迴轉着 迴轉着
考えてみて止まって 赤信号は狙い通り 想想看然後停下來 禁止通行的燈號一如計劃 逃げたくて滑って また逃げそうだ 想要逃跑卻滑倒 然後又再 像要逃跑似的 開けネクスト 宇宙人とSkype 開拓未來 跟宇宙人一起用Skype 妄想セレクト 電波的なロマンス 選擇妄想 電波方面的浪漫
はぁ…夜に眠るの? 哈...在夜裏入睡吧?
月の明かりが 僕を包んで 月亮的光芒 將我包圍起來 鳴り響く音カラダを また惑わせる 嗚響的聲音 又再使我困惑 もう暴れることを 忘れちゃうくらいの 已經將憤怒 都忘記得一乾二淨了 眩しさに 今ココロを 狙われているの 此刻內心 正被這耀眼光芒 瞄準着 迫る 迫る 未来は 未來 快要降臨了 快要降臨了
はぁーん… 夢に踊るの―――? 哈-嗯... 在夢中跳舞吧ーーー?
明日の声が 僕を誘って 明天的聲音 誘導着我 鳴り響く音ミライを 塗り替えていく 嗚響的聲音 逐漸改寫着未來 もう留まることを 許さないくらいの 已經不再容許 停滯不前了 眩しさに 今ココロを 狙われているの 此刻內心 正被這耀眼光芒 瞄準着 回る 回る 世界から 見える 見える 未来 從這迴轉着 迴轉着的 世界 看到了 看到了 未來 らららーららーららー(2回) 啦啦啦-啦啦-啦啦- (2次) らららーららーららー(2回) 啦啦啦-啦啦-啦啦- (2次) undefined
|
|
|