|
- 杪夏sumika メリーメリー álbum ver. 歌詞
- 杪夏sumika
- 例えば世界が|假如
明日終わるなら|世界將於明日終結 あなたは何を望みますか|你會期望著什麼呢 私の場合は|對於我來說 単純なんですが|十分單純的願望 あなたの傍にただ居たいな|只想在你的身旁 星降る夜に|群星降落的夜晚 そっと願いを|悄悄地將願望 屆くといいな|傳達到就好了 100年くらい遠い未來まで|直到100年遙遠的未來 こんにちは未來の私|你好未來的我 こんばんは聞こえますか|晚上好能聽見我的聲音嗎 私はまだあの人の|我是否還在 隣にいますか? |那個人的身旁
メリーメリー|merry merry Love song for you いつもいつまでも|一直一直 二人で手を繋いでよう|兩人的手都要緊緊相握喲 メリーメリー|merry merry Love you need you 思っているけど|雖然這麼想著 恥ずかしいから言わないよ|太害羞而沒能說出口 だけど今日は今日だけは|但是今天只在今天 伝えたいな|真的好想傳達給你啊 あなたがあなたが|喜歡喜歡 好きです|你 ~♬♬ ♬~ 一年が過ぎて|一年過去了 時々まだケンカして|時不時還會吵架 わかりあえるのは五年先かな|相互理解僅僅是在五年之前嗎 それでもダメなら|那樣還是不行的話 十年いや五十年|十年不五十年 もういっそ死ぬまで|算了乾脆到死為止 一緒にいませんか? |要一直在一起嗎? メリーメリー|merry merry Love song for you いつもいつまでも|一直一直 二人で年を重ねよう|兩人把年齡重疊在一起 メリーメリー|merry merry Love you need you 愛してるなんて|我愛你什麼的 言うのはさすがに無理だから! |說出來真的好難呀 春に出會ってあなたに戀して|春天遇見了你並愛上了你 夏が過ぎて気づけば秋で|夏天過了察覺過來已是秋天 ちょっと寒いなもう冬かぁ|稍稍有點寒冷已經是冬天了 寄り添って暖まろう|相互依偎著取暖吧 そういえばあれからどれくらいの|說起來從那以後 時間がいったい経ったんでしょう|已經過去了多久了啊 笑ってシワを増やしそして|微笑時臉上浮出的皺紋變多了 あなたが先に旅立ちました|然後你一個人去遠方了
メリーメリー|merry merry 今だけは|只在現在 少し寂しいよ|有點寂寞呢 涙がこぼれ落ちちゃうよ|淚水嘩嘩的落下 メリーメリー|merry merry 過去の私へ|致過去的我 あの人の隣に私はもういません|我已不在那人身旁了 だけど……|但是…… メリーメリー|merry merry Love song for you 私は今でも|即使是現在 変わらず幸せなままです|我也很幸福 メリーメリー|merry merry Thanks for you ありきたりだけど|雖然很老一套 あなたに出會えてよかったよ|但遇見你真的太好了 だから今日は少しだけ|所以在今天 言うのが遅れたけれど|只是稍稍說的有點晚 あなたをあなたを|我愛你 愛してる|我愛你
メリーメリー|merry merry Love song for you
例えば世界が|假如 明日終わるなら|世界將在明天終結 あなたは何を望みますか|你會期望著什麼呢
おわり
|
|
|