|
- 杪夏sumika なんてね、 歌詞
- 杪夏sumika
「好きだよ。」と言えば小さく 每當我說「我喜歡你。」的時候 「好きだよ。」と返ってくる 你便小聲回應道「我也喜歡你。」 それがただ嬉しくて 僅僅因此我便感到十分開心 全部愛おしくて 一切都是那麼讓人憐愛 あなたの部屋のソファー左側 你房間沙發的左側 もう私の居場所じゃなくなってしまうのね 已經不再是我的容身之所了 ずっと二人でいたいと思ってた 曾幻想我們能永遠在一起 眠りもせずにくだらない話 那睡不著說著無聊話 笑いあった日々 相視而笑的日子 私幸せだった 那時的我真的很幸福呢 ……HA HA…… 「好きだよ。」と言えば小さく 每當我說「我喜歡你。」的時候 「ごめんね。」と返ってくる 你便小聲回應道「對不起。」 ありふれたラブソングが 平淡無奇的小情歌 「戻れない」と歌っていた 正唱著「永遠也回不去了」 冷めたコーヒー 冰冷的咖啡 ねえ、せめて今日 吶至少今天 帰るまではあなたの戀人でいさせて 在回去之前還讓我繼續做你的戀人吧 ずっと二人でいられると思ってた 曾以為我們能永遠在一起 あなたのこと泣いて引き留めて 我哭泣著挽留你 最後まで良い戀人じゃなくてごめんね 很抱歉最後沒能成為一個合格的戀人 いつか「好き」ってなくなっちゃうのかなあ 是什麼時候開始閉口不提「喜歡」這句話了呢 何もなくてもあなたがいれば 即使什麼都沒有隻要你在我身邊 ただそれだけで 明明、僅僅這樣 私良かったのに 我就別無所求了 ねえちゃんと私大丈夫になるから 吶我沒事的真的沒事 また戀をするから 因為我還會開始下一場戀愛 あなたの私より少し冷たい手の溫度も 你那比我更冰涼的手的溫度 ちょっと丸まった背中も 那稍稍彎曲的後背 照れくさそうに名前を呼ぶ聲も 那害羞著呼喚我名字的聲音 きっと忘れられる 我一定能夠忘記 忘れられる 一定能忘記的 なんてね、 才不會呢 HA HA HA …… おわり
|
|
|