|
- Sum 41 Motivation 歌詞
- Sum 41
- Whats the difference of never knowing at all
當我所嘗試的每一小步 When every step I take is always too small 都跟沒嘗試過沒什麼區別的時候 Maybe its just something I cant admit but lately 可能我不太願意承認這些 I feel like I dont give a **** 但是最近我發現我不太給力 Motivation such an aggravation 情況好像變糟了 Accusations dont know how to take them 但是我也不知道該拿他們怎麼辦 Inspirations getting hard to fake it 靈感越來越匱乏,這是怎麼都掩飾不了的 Concentrations never hard to brake it 這是很難突破的障礙 Situation never what you want it to be 情況永遠都不是你想它發展的樣子 從不犯錯會有什麼意義?
自我放縱是一種很難改的習慣 Whats the point of never making mistakes 最終這些都是浪費時間 Self-indulgence is such a hard habit to brake 我不在乎,為什麼我曾經要假裝 Its all just a waste of time in the end 情況好像變糟了 I dont care so why should I even pretend 但是我也不知道該拿他們怎麼辦 Motivation such an aggravation 靈感越來越匱乏,這是怎麼都掩飾不了的 Accusations dont know how to take them 這是很難突破的障礙 Inspirations getting hard to fake it 情況永遠都不是你想它發展的樣子 Concentrations never hard to brake it 沒什麼新事發生(每個人都是如此) Situation never what you want it 它讓我很低沉(像是變瘸了) Nothings new(everythings the same) 我越來越落後了沒什麼好解釋的 It keeps on dragging me down( its getting kind of lame) 無論你說什麼我都不會改變我的主意 Im falling further behind(theres nothing to explain) 不能假裝出現問題了,直到結束 No matter what you say nothing s gonna change my mind 看起來好像離開的朋友真的離開了
今年的趨勢是這樣,我不能假裝出什麼 Cant pretend on doubt until the end 這是不一樣的,但是誰該負責任呢 It seems like leavingfriends has become 所有這些愚蠢的事情我都沒說過 This years trend and though I cant pretend 情況好像變糟了 Its not the same but whos to blame 但是我也不知道該拿他們怎麼辦 For all those stupid things I never said 靈感越來越匱乏,這是怎麼都掩飾不了的
這是很難突破的障礙 Motivation such an aggravation 情況好像變糟了 Accusations dont know how to take them 但是我也不知道該拿他們怎麼辦 Inspirations getting hard to fake it 靈感越來越匱乏,這是怎麼都掩飾不了的 Concentrations never hard to brake it 障礙 Motivation such an aggravation 情況永遠都不是你想它發展的樣子 Accusations dont know how to take them 永遠都不是你想它發展的樣子 Inspirations getting hard to fake it 永遠都不是你想它發展的樣子 Concentrations Situation never what you want it to be Never what you want it to be Never what you want it to be
|
|
|