- Viva! Fantastic Life!!!!!!! 歌詞 IDOLiSH7
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- IDOLiSH7 Viva! Fantastic Life!!!!!!! 歌詞
- IDOLiSH7
- Tonight
僕ら照らすMoonlight 踴れ朝までMoving shaking Tonight Everybody go 照亮我們的moonlight Dancing, Dancing, Dancing da floor 起舞吧一直到早上moving shaking 誰の目も気にしないで Everybody go 身を委ねろGroove Dancing, Dancing, Dancing da floor 遊ばなきゃ損(Hey, Hey, Hey, Hey ) 不用在乎誰的目光 今じゃなきゃ出來ない事かも 將身體交給我吧Groove 恐れるなよLet's try 不玩樂的話太可惜了(Hey, Hey , Hey, Hey) 木霊する昨日も 不是現在就不行的事情 研ぎすませ未來へ 恐怕沒有了Let's try 輝きはいつもその胸に(Sunrise) 迷茫的昨日 人生はFantastic 夢は無限大 也擦亮了未來 やりたい事だらけの方がいいんじゃない 心中一直怀揣光芒(Sunrise) 退屈だけは勘弁 生是fantastic 夢想無限大 そんな世界蹴飛ばせ 想做的事情滿滿一堆不就很好 It's just fun fun 笑顔の方が 只有無聊就免了 It's just fun fun ほら君らしい 踢飛這樣的世界吧 前を向いて空見上げて It's just fun fun展露笑容 つまらない自分バイバイ It's just fun fun才像你 o-e-o-e-o, o-e-o-e-o, wo-o-wo, wo-o-wo 面向前方仰望天空 o-e-o-e-o, o-e-o-e-o, 輝けよ 對著無聊的自己說拜拜 男女そんな事じゃなくて o-e-o-e-o, o-e-o-e-o, wo-o-wo, wo-o-wo 子供大人それもなんか違うね 綻放光芒吧 生きとし生ける者全て來いよ 和男人女人沒有關係 騒ぎたいだけそれで良いよ 也無所謂大人小孩 心と體揺らすなら一緒 世間萬物全部都來吧 Viva, Viva, Viva, Life 僅僅想大鬧一場這樣就好了 All right 一緒心靈與身體一起搖擺 虜にするShow time Viva, Viva, Viva, Life 叫べしがらみなんてBreaking All right Everybody go 成為奴隸吧Show time Jumping, Jumping, Jumping da floor 大喊吧阻礙什麼的Breaking 時計なんて気にしないで Everybody go その情熱に Jumping, Jumping, Jumping da floor 火をつけちゃおう(Hey, Hey, Hey, Hey) 鐘錶什麼的不用在意 君じゃなきゃ出來ない事かも 那熱情 解き放てよLet's fly 將火點燃吧(Hey, Hey, Hey, Hey} 絡み合う運命も 將不是你就做不到的事情 悅びへのSpice さ 解放出來Let's fly 咲かせるなら最高のOne Life を(Of course) 糾纏在一起的命運 人生はFantastic 君は無限大 也是通向喜悅的 ギリギリのスリルがまたいいんじゃない 綻放的話就綻放最高的( Of course) 不可能の文字はないよ 人生是fantastic你是無限大 だからもっと思い切って 剛剛到極限的驚險不就剛剛好 It's just fun fun みんなといれば 沒有不可能的文字 It's just fun fun 100倍楽しい 所以更加大膽吧 飾らないでありのままで It's just fun fun和大家一起的話 新しい世界ハロー It's just fun fun就會有100倍的快樂 o-e-o-e-o, o-e-o-e-o, wo-o-wo, wo-o-wo 毫無修飾的原原本本的 o-e-o-e-o, o-e-o-e-o, 羽ばたけよ 向新世界Hello o-e-o-e-o, o-e-o-e-o, wo-o-wo, wo -o-wo o-e-o-e-o, o-e-o-e-o, wo-o-wo, wo-o-wo まだまだ足りない刺激が 展開雙翼吧 限界決めて走るのはビギナー o-e-o-e-o , o-e-o-e-o, wo-o-wo, wo-o-wo ここからここまでとかじゃなくて 刺激が刺激還遠遠不夠 君が目指すのはその奧の奧 決定界限奔跑的是菜鳥 o-e-o-e-o, o-e-o-e-o, 輝けよ 不是從這裡開始到這裡結束 楽しんだもんが勝ちじゃない? 你的目標應該是那更深更深處 故に下を向くなんてもったいないよ o-e-o-e-o, o-e-o-e-o, 發出光芒吧 自分らしく踴りまくりなさい 享受的事情不就會贏了嗎 君なりのリズムで翔べるso high 所以向下看什麼的太浪費了 wake up 請像你自己那樣起舞吧
|
|