|
- mondialito LA組人 歌詞
- mondialito
- j enterre la fin d'un roman en vain
我徒勞地撕下小說的結尾 sous le sable au bord dela mer 埋葬在海邊的沙灘 il pleut hors saison demain 裹挾著雨滴的烏雲來得不合時宜 sous l'ether rien que nous deux 當我們安靜地潛進深海 quand on est dans la mer sans rumeur 天地間好像只剩下我們倆人 l'azur s'eloigne de nous 青空漸漸遠離 se encore l'ecran de clair sans couleur 希望這失去顏色的天幕下 avait des trous a l'abri 還有幾處洞穴讓我們藏身 on n'entend pas de voix brisee 聽不見崩塌的聲音 je te cherche a taton 我摸索著尋找你的踪跡 j enferme tous mes emois ,ferme 我努力控制著我的不安 les paupieres deux seconds 片刻間甚至不敢睜開眼睛 [01:35.40]quand on est dans la mer sans rumeur 當我們安靜地潛進深海 [01:39.09]l'azur s'eloigne de nous 青空漸漸遠離 [01:44.09]si encore l'ecran de clair sans couleur 希望這失去顏色的天幕下 [01:49.06]avait des trous a l'abri 還有幾處洞穴讓我們藏身 quand on est dans la mer sans rumeur 當我們安靜地潛進深海 l'azur s'eloigne de nous 青空漸漸遠離 se encore l'ecran de clair sans couleur 希望這失去顏色的天幕下 avait des trous a l'abri 還有幾處洞穴讓我們藏身
|
|
|