|
- 綾瀬理恵 非実在系女子達はどうすりゃいいですか? 歌詞
- 綾瀬理恵
- あっ、これはねきっとアレだよ
啊這肯定就是那個了吧 そう、アレだよ 對就是那個 そう、それはねきっとコレだよ 對那肯定就是這個了 で、何ソレ? 嗯?那是什麼? 素敵な君と話したい 想要和完美的你說話 そんなことばかり気にして 總是在意著這些奇怪的地方 またまた、どうせ冗談言うの…… 反正又覺得在開玩笑了吧... もう、いい加減、ハジメマショわ• た• し 真是的是時候該認真了我·自·己 お願い、お願い……壊れちゃうそんな台詞言い飽きた 求求你、求求你這樣下去會壞掉的......這種台詞已經說膩了 もっと、もっと奧まで...... 心、響く返事(こたえ)をチョウダイ 更多、更加深入的地方給我能直擊心靈的回答 あー、ダメだこいつらまるでなにもきいていない 啊這些人不行啊就像根本沒在聽我說話 でもね、きっと明日は...... 但是到來明天肯定... 君と素敵な物語をお願いします 希望能與你一起編寫的美妙故事
もう、終わりだ……こんなのダ・メ・だヨ 已經、不行了這樣的是不行的哦 ソレ、ダメかもね 那個已經沒救了吧 もう、ダメダメ続きは...... 啊不行不行接下來是... ら-ら-ら-ら-ら-ら 啦-啦-啦-啦-啦-啦 素敵な君を見ていたい 想要見到那完美的你 なんてこそばゆさはNo No No! ! 這令人害羞的想法NONONO またまた、どうせ私なんて見てない…… 發正肯定沒把我這種人放在眼裡... もう、いい加減、アキラメテわ• た• し 真是的是時候該放棄了我·自·己 あのね、そんな君のこと... こんな台詞じゃオチない 其實呢我對那樣的你...這樣的台詞還不夠 もっと、もっと奧まで心、踴る返事(こたえ)をチョウタイ! ! 更多、更加深入的給我心生歡喜的回答 さぁ、創れ、わたしを頼む、可愛く描いて 把我創造出來吧拜託畫得可愛一點 だから聞いてお願い...... 所以聽我說啊希望.... 胸はこれくらいの大きさでお願いします 胸部要有這~麼大拜託了
もう、いい加減、オワリカナわ• た• し 真是的是時候結束了吧我·自·己 きっと、君は忘れてくここに私がいた事 肯定你會漸漸忘記我曾在這裡的時間 だけど、いつか私を思い出してね約束だよ 但是總有一天要把我想起哦約定好了 そう、だから言わせて 所以讓我說出來吧 心、歌うような言葉 心中如歌曲般的話語 でもね、でもねお願い...... 但是啊、但是啊拜託了... 恥ずかしいコトはほどほどにお願いします 羞羞的事情希望能適可而止 おわり
|
|
|