|
- Code Kunst Cruz 歌詞
- Code Kunst
- 編曲:Code Kunst
別問為什麼 왜냐묻지마 我總是遲到 Im always late 你自個兒去賽跑吧 너나해race 我在路上 Im on my way 我的兄弟們走了 My homies left 我總是遲到但我的路是正確的 Im always late but Im going right 因為我正開著車閒蕩 Cause now Im cruzin 我只會慢慢地走 천천히걷지난 我在閒蕩 Right now Im cruzin 大概兩點左右醒來 깨지한2시쯤 我討厭刺眼的陽光 나는해가눈부신게싫어 拉上黑色窗簾外面的世界 친까만커튼밖세상은오직 只是在互相撕咬 서로물고뜯고해 只想著要比你走得快 너보다빨리going 想走得更遠 가려고만하지더멀리 並非如此你正在失去些東西 아님you be losing some 臉書insta推特上 페북인스타트위터엔 太多hater So many haters 孩子他媽我需要你 Baby mama I need you right now 現在就需要 I need you right now 我得停下 I need to stop 現在我歇著 Right now Im chilling 暫時停下後我把發動機關掉 잠시멈춘뒤난시동을꺼 打開音響 스피커를켜지 聽著想听的歌 듣고싶은노래bumping 想著更美好的生活 더나은삶을생각해훨씬 更從容地一手拿著咖啡杯 여유를부려한손엔커피잔 抽著的煙也慢慢地燒 피우는담배는느리게타지 心想大家都那麼急著去哪兒乾嘛 모두어디로그리서두르나싶지 說實話我並沒有野心 솔직히난욕심은없지 尚未綻放的夢想 못다피운꿈 和往常一樣總是顯得很寒酸 늘그렇듯초라해보이지만 但我順其自然 I go with it Damn 根本就不是可以跟得上的節奏 Damn 당최못맞추는템포지 在你們眼裡我是慢性子 너희들의눈에는느림보고 今天也不出所料慢吞吞地到studio 역시오늘도난늦네스튜디오 拖累了Code Kunst 코쿤에게민폐 對不起我遲到了 Im sorry for being late 但是我按自己的意願活 But 난내멋대로살게 接受吧 Take that 雖比你多花兩倍的時間 Takes two times more than yours tho but 但我對自己所受的報應很滿足 난만족해내업보 我活在一個 항상빠르게만가는곳에 時刻都得迅速的地方 살고있지난 你在哪呢 Where are you 對我來說過得太無意義 내겐너무의미없이지나가는거야 還能比悠閒更甜蜜嗎? 여유로움보다 훨씬 달수 있는지 那些假裝這不算什麼的傢伙們 아무것도 아니라는 척하는 놈들에게는 完全不在意 그런게진짜로 那樣做的 효과가있는건지 真正後果 별로신경은안써 因為自己會走 알아서갈거니까 我不需要突然加速 난갑자기빠를필요가없지 我確定自己是為了什麼而走的同時 난무얼위해가는지가확고한한편 別人的視線都投向同一處 다른시선들은전부같은곳에모여 光說著 무얼해야하는지를 該做什麼全都一樣 얘기하고만있어전부똑같이 真的一樣 진짜똑같이 我倒的那杯咖啡 내가따라놓은커피는 一天天慢慢減少 매일느리게줄어들고 跟我相似的音箱 나를닮은스피커도 吐出的節奏也一樣慢吞吞的 똑같지내뱉어내는템포가말야 就算那樣也站在這裡 그런데도여기서있으니할말없지 沒有要說的話 할말없지 並不是膽小 겁이많다 기보단 而是嚮往從容不迫的生活 여유로운생활을지향해 快的話就暈頭轉向 빠른건어지럽지 每天都過得像是紀念日 매일이기념일 인듯이지내 我想要幸福地 행복하게목적지에 抵達目的地慢慢地走 닿기를원해천천히가지 殘酷地鞭策自己 나를혹독하게 是毫無意義的 막굴리는건의미가없고 只是方式的差異確信無疑 그저방식의차이지확신이차있으니 慢慢走的話或許 느리게걸어그래어쩌면 會被看成自私 이기적이라는듯이볼수도있겠네 但是快速跳動的心臟 하지만빠르게뛰는심장이 讓我自身的意義變得更鮮明 나의의밀더선명 하게하고 讓我要走的路變得更明亮 내갈길을더환하게만들어 渴望什麼的話速度 무언가를원한다면속도는그저 只不過是一個詞按自己的意願 단어에불과해져니멋대로 走向目標結果反正 목표를향해가결과는어차피 會是你的份也會變得更好 너의몫이고더나아 졌을거야 想怎麼活就怎麼活才是活著的理由 원하는데로사는게사는이유지 伸著雙腿跟老闆似的坐著跟躺著一樣 다릴뻗고눕듯이앉아 회장의폼 三四塊冰塊和 얼음서너개와 可樂朗姆 Coke and rum 工作的原因只是為了賺錢 일을하는이유는단지그냥돈 때문 我的關注點只有 내관심사는오직 約炮 Netflix and chill 海邊的女人成蔭的大榕樹 해변의여인그늘진반얀트리 日冕和火奴魯魯威基基 코로나와호놀룰루와이키키 去趟南海 남해로가는것도 看起來也不錯 나름괜찮을것같아 這樣下去的話我的老年非常完美 이정도라면내노후는완벽해 把忙碌的人們先送走吧問個好 바쁜사람은먼저보내안부를전해 我會馬上跟著去的大家在那裡見 뒤따라갈테니다들거기서보게 據說幸福和成功是兩碼事兒 행복과성공이둘은별개라던데 如果這句話是正確的我會享受一會兒再過去 그말이맞다면난더즐기다갈게 先舉杯感受了悠閒再說 그냥일단잔을들어여유를느껴 故意讓自己更加懶惰 억지로라도일부러굼떠 只聽著看著想听想看的東西 보고듣고픈것들만보고듣고 放鬆雙眼像擁有了一切一樣瞥視著 눈에힘빼고이미다가진듯이흘겨 像被追逐一樣地活著很有問題 쫓기듯사는 건문제가많은걸 就算大家都知道還是把這當成理所當然的事情 알면서도다들당연한것처럼 反正事情已經過去了都取消了吧 어차피지나간일들다취소시켜 勾畫想要的人生人生短暫 그려원하는삶인생은짧어 我是誰這裡又是哪裡? 난누군가또여긴어딘가 其實我只是 알고보면난그냥 總在這里站著 늘여기서있는거야 我也知道慢吞吞地活著 나도 알아느리게산다는건 在這裡比想像中的還要困難 여기선말처럼쉽지않다는거
|
|
|