- Wildcat! Wildcat! hero 歌詞
- Wildcat! Wildcat!
- When you're lost and you know it, love
當你迷失在尋愛的路上 When you fought and you're hollow 當你在爭吵中漸漸空洞 When you give and you gotta go 當你被拋棄只能孤身前行 Take the long road 踏上這條漫漫長路吧 Three kids broke home, 年輕童稚離家遠去 Knocked down but not alone 屢被擊倒卻互幫互助 You can give but it's not enough 即使身微力薄也誠心給予 Take it on one more night 帶上你的勇氣繼續走下去 Never in sight, one last fight 告別過去堅守到最後的戰鬥 One more dagger inside 內心更加堅韌不拔 All my life I've been searching in the dark 我費盡畢生時間在黑暗中尋尋覓覓 Searching in the dark, 在黑暗中找尋自我啊 How long must I wait for you ? 我還要等待多久? We're taking on your hero, 帶上我們的勇氣吧 Taking on your hero 抖擻出無畏的英雄氣概 We're got one more night 我們不懼漫漫黑夜 One more dagger inside 內心堅韌無比誓要踏破黑暗 Taking on your hero, 我們就做自己的英雄吧 Taking on your hero 就做自己的英雄吧 We gotta one more night, 縱使前方黑夜漫漫 How long must I wait for you? 還更待何時呢? You pretend there's nothing wrong 你裝作一切安好的樣子 Fake smiles and open arms 擠出笑容張開手臂 You can live but it's not a home 你四海為家卻從未找到真正的歸宿 Take it on one more night! 帶上你的勇氣繼續點亮黑暗吧! Never in sight, one last fight, 拋掉過去,堅守到最後 One more dagger inside 內心再多一分自信 All my life I've been searching in the dark 我用盡畢生心血在黑暗中苦苦尋覓啊 Searching in the dark, 卻從未找到... How long must I wait for you here? 我還要等待多久 You're taking on your hero, 你就是自己的英雄! Taking on your hero 帶上你的勇氣 We gotta one more night 你可以一直走下去 One more dagger inside 挫折磨難帶給你更多堅韌 Taking on your hero, 就做自己的英雄 Taking on your hero 抖擻精神重整雄風 We gotta one more night, 你必然可以走向光明 How long must I wait for you? 我不想再等待 These darker days 這些漫漫黑夜啊 Happened so fast that we lost the way 一切都發生的太快以致我們迷失方向 As long as you'd think to tell me call your name 只要你想讓我再次喚醒你 I really don 't think that I'm staying 我真不覺得我還會在這裡停留了 'Cause I'll be breaking down the chain 我正要衝破枷鎖重振輝煌 Breaking down the chains 披荊斬棘傲視群雄! Breaking down ’cause honestly it was nothing you could hold 劈開黑暗吧!再也沒什麼能夠阻擋你了! Because I'm taking on your hero 我亦帶上我的勇氣 How long must I wait for you? 不再等待 Taking on your hero, 就做自己的英雄 Taking on your hero 我們從不退縮 How long must I wait for you? 不再等待 Take it on your hero, 立身群峰之巔 Take it on your hero 世界已然處於腳下 How long must I wait for you here? 這是我們的時代!
|
|