- Morat AM or con H IE咯 歌詞
- Morat
- Tú sigues siendo la prueba
你是試煉 De que hay victorias que se pagan con dolor 用疼痛換取勝利 Que en el amor y en la guerra 在愛和戰爭裡 Todo vale 一切都有意義 Saltaste tú de primera 你縱身一躍 Dejando un barco que al final nunca se hundió 拋下最終沒有沉沒的船 Yo me quedé las sirenas 我和人魚同在 Tú te ahogaste 你卻窒息 Hey 嘿 Yo ya me olvide del nombre de tu perro 我忘記了你狗的名字 Y de esa despedida en la estación 和車站的告別 Y aunque mi dolor jure que aquí te espero 即使疼痛讓我在這等你 Otra boca un beso me robó 別人已搶走了我的吻 Y eso que tú tanto dices que te debo 你總說我欠你的 Se lo llevó 一切隨風而逝 No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada (oh) 別向我討要因為我不欠你的什麼都不 Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada (oh) 才明白我並不喜歡你一點也不 Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé 儘管我曾想你現在早已忘卻 Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (oh) 先傷害對方的人不總是勝者 Yo intenté salvar todo este amo con hielo, 我試著拯救加冰的愛情 Y se murió 而它逝去 Lo hiciste sin que doliera 你保全自己 Así de buena eres rompiendo un corazón 卻踐踏另一顆心 Mi corazón que se quiebra 我心已碎 Que lo cambien 一切都變了 Hey (Oh) 嘿 Yo ya me olvide del nombre de tu perro 我忘記了你狗的名字 Y de esa despedida en la estación 和車站的告別 Y aunque mi dolor jure que aquí te espero 即使疼痛讓我在這等你 Otra boca un beso me robó 別人已搶走了我的吻 Y eso que tú tanto dices que te debo 你總說我欠你的 Se lo llevó 一切隨風而逝 No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada woah oh 別向我討要因為我不欠你的什麼都不 Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada, woahoh 才明白我並不喜歡你一點也不 Y aunque te extrañé, ya pasado tanto tiempo que te olvidé 儘管我曾想你現在早已忘卻 Porque quién pegó primero no es siempre el que gana, woah oh 先傷害對方的人不總是勝者 Yo intenté salvar todo este amo con hielo 我試著拯救加冰的愛情 Y se murió 而它逝去 No vengas a cobrarme porque no te debo, no te debo nada, woah oh (yo no te debo nada) 別向我討要因為我不欠你的什麼都不 Ya entendí que no te quiero, no te quiero nada, woah oh (te quise y tú no estabas) 才明白我並不喜歡你一點也不 Y aunque te extrañé, (no) ya pasado tanto tiempo que te olvidé (ya te olvidé) 儘管我曾想你現在早已忘卻 Porque quién pegó primero no es siempre el que gana (oh) 先傷害對方的人不總是勝者 Tan bien escondido quedo tu recuerdo que se perdió 我在你失去的回憶裡良好偽裝 Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió 無論我如何守護我們的愛情它還是消失了
|
|