|
- Monkey Majik Don't Look Back 歌詞
- Monkey Majik
- むかしむかしのお話です
這是很久很久以前的事 眠らぬ街の片隅で 在一個不眠之城的角落 石畳を駆ける馬車から 行走在石板路上的馬車裡 紳士がひらり降りてきて 一位紳士敏捷地下了車 こんな夜更けにお嬢さん 已經是深夜了,小姐 お一人でどうされました? 您一個人在這里幹什麼? すこし夜風にあたりたくなって 我想沐浴在這晚風中 月の輝く夜ですから 因為今夜的月亮如此燦爛 Gotta look back now 現在該回頭看看了 吸い込まれていく 消失於黑暗 No my hearts on fire 不我的心在燃燒 Dont wanna look back now 現在不想回頭 動けなくなって 卻動彈不得 No my hearts on fire 不我的心在燃燒 暗い深い森の奧ヘと 在幽暗的森林深處 馬車は夜道をひた走り 馬車在夜色中奔馳 まるで龍のような橋を渡って 越過像龍一樣的橋 朽ちたオブジェがお出迎え 迎接腐爛的裝飾品 ところでさてお嬢さん 順便問一句,小姐 こんな噂はご存知かい? 您聽說過這種謠言嗎? この世のものと思えぬほどの 我不認為這是屬於這個世界的東西 寶石のように美しい瞳 美麗的眼睛就如同寶石一樣 Gotta look back now 現在該回頭看看了 吸い込まれていく 消失於黑暗 No my hearts on fire 不我的心在燃燒 Dont wanna look back now 現在不想回頭 動けなくなって 卻動彈不得 No my hearts on fire 不我的心在燃燒 Oh no no no 哦不不不 Yeah theres something with her eyes, her stare 她的眼睛裡有某種東西 Yeah they hypnotize me 她的凝視將我催眠 Oh no no no 哦不不不 No you cant escape it 不你逃不掉了 They pull me in 它們將你拉進去 Yeah they hypnotize me 它們將你催眠 Gotta look back now 現在該回頭看看了 吸い込まれていく 消失於黑暗 No my hearts on fire 不我的心在燃燒 Dont wanna look back now 現在不想回頭 動けなくなって 卻動彈不得 No my hearts on fire 不我的心在燃燒 Gotta look back now 現在該回頭看看了 吸い込まれていく 消失於黑暗 No my hearts on fire 不我的心在燃燒 Dont wanna look back now 現在不想回頭 動けなくなって 卻動彈不得 No my hearts on fire 不我的心在燃燒
|
|
|