- 澤野弘之 Amazing Trees 歌詞
- 澤野弘之
- 僕はホコリだけの答えを見つけた顔しながら
我找到了令我驕傲的回答 外で本當の言葉を置き忘れていたんだ 卻把外界的實話拋在腦後 裏返しの過去に明かりを照らしてても 過去的時間被一絲光明照亮 誤魔化したこれまでの聲が橫で目を覚ます 卻被一同傳來的雜音吞噬 走り出すのが當たり前だったとうろ覚えなふりを 我沒察覺我的行為是理所當然 時に濡れた道の砂が靴の底に詰まる 有時鞋底會被淤泥沾染 振り落とせば出れる路地 那就抖落泥濘走出小巷 Getting me all upset 何時我心煩意亂 I just wanna be free 只想掙脫束縛 I couldnt! 但我不能! Truth that I have been hiding, its so hard to see 暗中隱瞞真相不曾顯露痕跡 Youve been getting me all upset 你讓我心煩意亂 I have fallen too far ! 腳下萬丈深淵 I couldnt grow the way Ive been wanting 我無法按照我的方式成長 You know who you are! 你當清楚你的一切 Were all amazing trees reaching up to the stars 我們都是參天大樹都能摘星攬月 Though were no longer children they sing in our hearts 但心中總有一顆不斷高歌的好奇之心 We know the time thats passing is not everlasting 我們都知道逝者如斯夫 Stop telling yourself the lies 請別再欺騙自己 I wanna change 我永不止步 それはずれた祈りをかわしまた後ろに近づく 祈禱著不要被身後襲來的危險纏身 あの日出逢った喜びを無邪気に掲げながら 天真的回想著那日重逢的喜悅 迷路に似たような怖さと期待の影 迷宮般的恐懼期待著的幻影 これが最後みたいな風通るのは街のせいじゃない 最後的風呼嘯而過卻與城市毫無糾葛 泣き出した日が立つ未來選んだスローペースと向き合う 為了能在未來選擇能夠落淚的日子 焦る月が惑わす空で通り雨に打たれる 在殘冷月光下任由大雨滂沱 幼い日々が直線を歌う 在稚嫩日子裡一路向前高歌 Getting me all upset 何時我心煩意亂 I just wanna be free 只想掙脫束縛 I couldnt! 我不能! Truth that I have been hiding, its so hard to see 暗中隱瞞真相不曾顯露痕跡 Youve been getting me all upset 你讓我心煩意亂 I have fallen too far ! 腳下萬丈深淵 I couldnt grow the way Ive been wanting 我無法按照我的方式成長 You know who you are! 你當清楚你的一切 Were all amazing trees reaching up to the stars 我們都是參天大樹都能摘星攬月 Though were no longer children they sing in our hearts 但心中總有一顆不斷高歌的好奇之心 We know the time thats passing is not everlasting 我們都知道逝者如斯夫 Stop telling yourself the lies 請別再欺騙自己 I wanna change 我永不止步 Amazing Trees 參天大樹 空側に眺めた色は 在空中眺望的顏色 影さえ消えた雑じり気ないold & new 純淨如陰影消散的過去和將來 Getting me all upset 曾經我心煩意亂 I just wanna be free 只想掙脫束縛 I couldnt! 我不能! Truth that I have been hiding, its so hard to see 暗中隱瞞真相不曾顯露痕跡 Youve been getting me all upset 你讓我心煩意亂 I have fallen too far ! 腳下萬丈深淵 I couldnt grow the way Ive been wanting 我無法按照我的方式成長 You know who you are! 你當清楚你的一切 Were all amazing trees reaching up to the stars 我們都是參天大樹都能摘星攬月 Though were no longer children they sing in our hearts 但心中總有一顆不斷高歌的好奇之心 We know the time thats passing is not everlasting 我們都知道逝者如斯夫 Stop telling yourself the lies 請別再欺騙自己 I wanna change 我永不止步
|
|