- 蘇秀彬 원래 이래 歌詞
- 蘇秀彬
- 나도아직은
我還是一如既往 날잘몰라 不懂自己呢 마냥좋을줄알았어 一直以為挺好的 이게뭐야Ay 這是什麼呢Ay 어떤일이우리를 什麼樣的事 기다릴까 會等待這我們呢 다시내일이오는게 明日再次到來 사실마냥좋아서잠에드는게아니고 說實話因為很開心而無法入睡 하루뒤에밀려드는 一天裡因為湧上背後的 설렘과두려움에 悸動和恐懼 잠못들게돼나 讓我難以入眠 Nananana 원래이래Nananana 為何會這樣 희미해지는저길을 要試著奔跑在 달려가볼까 漸漸變得模糊的這條路嗎 매일다르던상황들에 在每天都曾不同的情況裡 나도모르게지쳤나봐 我也一無所知筋疲力盡 우리는하늘위에그려놓은 將我們畫在天空之上 바다를건너저너머를향해 翻越大海向著那一邊 키를잡았어Oh yeah 把握著船舵Oh yeah 그냥아주가끔돌아가고싶어 就那樣偶爾也渴望回去 사실마냥좋아서참고있는건아니고 說實話因為很開心並沒有忍受著的事情 하루뒤에밀려드는 一天裡因為湧上背後的 설렘과두려움에 悸動和恐懼 잠못들게돼나 讓我難以入眠 Nananana 원래이래Nananana 為何會這樣 희미해지는저길을 要試著奔跑在 달려가볼까 漸漸變得模糊的這條路嗎 Nananana Nananana 설렘과두려움에잠못들게된나 因為這悸動和恐懼我無法入睡 Nananana 원래이래 為何會這樣 희미해지는저길을달려가볼까 要試著奔跑在這條漸漸變得模糊的路嗎 But its alright 난관에기대(내가잘하고있는건지) 在困難之中期待著(我一直都做得很好呢) 아어느새난 啊不知不覺間我 어떤일에치인채로 一直被什麼事壓迫著 괜찮을거라고믿겠지만 雖然相信“會好起來的” 하루뒤에밀려드는 但是一天裡因為湧上背後的 설렘과 두려움에 悸動和恐懼 잠못들게돼나 還是讓我無法入眠 Nananana 원래이래Nananana 為何會這樣 희미해지는저길을 要試著奔跑在 달려가볼까 漸漸變得模糊的這條路嗎 Nananana Nananana Nananana 원래이래 為何會這樣
|
|