|
- 今でもずっと FT.wei&yoji(Cover Spontania feat.伊藤由奈) 歌詞 冥月
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 冥月 今でもずっと FT.wei&yoji(Cover Spontania feat.伊藤由奈) 歌詞
- 冥月
- 楽曲名:今でもずっと
アーティスト名:Spontania feat.伊藤由奈 作詞者名:Massattack/伊藤由奈/Jeff Miyahara/Tarantula 作曲者名:Massattack/伊藤由奈/Jeff Miyahara/Tarantula 忘れないよあなたを忘不了你 ずっとずっと一直一直 戻れないよ回不去了 You will always be close to my heart 你將永遠靠近我的心 今でも即使到了現在 當たり前の様に思ってた覺得理所應當 隣にはすごくうれしそうな好像很快樂的你在身邊 君がいる事が 何もかもが変わって見えていた看到一切都變了 いつまでも震えてるその手無論何時都來 を溫めていたかった溫暖那雙顫抖的手 誰かを愛しても無論愛著誰 君をまだ思い出にできないから因為還不能回想到你 例えどこへ辿り著いても無論摸索著走到哪裡 君とまた出會えるなら也還會和你再相見的 今でも會いたいよ即使到了現在還想見你 ずっと想ってるよ一直在想你 今でも忘れられない即使到了現在也忘不了你 あのLove Song 那首情歌 My lonely heart full of Memories 我孤獨的心靈充滿回憶 抱きしめてあの日のように像那天一樣緊緊擁抱 One More Time 再一次 ありがとうを伝えたくて想要表達對你的感激 傍にいる間に言えなくて當你在身邊的時候沒有說出口 離してしまってごめんね。 知道你離開也沒講出口對不起 最後にもう一度呼ぼう君の名前を最後想再喚一聲你的名字 寫る攜帯の中で笑ってた照在手機裡微笑的 君がまだ優しく見えるよ你看起來仍然很溫柔 消したくても殘るんだ即使想刪除還是留下來了 まるで子供みたいにはしゃいでは簡直像小孩子一樣歡鬧 僕の背中おぶさってきた君が愛しかった被我背著我愛你 あれから時が過ぎて那之後時光流逝 いつかはこの痛みも什麼時候那份痛 忘れるはずだった也不可能忘記 人を愛する意味をくれた還是不能和讓我理解愛人意義的 君を斷ち切れないまま你完全斷絕聯繫 今でも會いたいよ即使到了現在還想見你 ずっと想ってるよ一直在想你 今でも忘れられない即使到了現在也忘不了你 あのLove Song 那首情歌 My lonely heart full of Memories 我孤獨的心靈充滿回憶 抱きしめてあの日のように像那天一樣緊緊擁抱 One More Time 再一次 「さみしい」って言葉じゃ言い表せない無法說出“我很寂寞”之類的話 全てが無になる世界全部變得無有的世界 You know I love you 你知道我愛你 今でも即使到了現在 いつまでも傍に居れたら無論什麼時候只要你在我身邊 誰よりも幸せにしてたから我會比任何人都幸福的 あの日のあの場所へ從那天的那個地方 Fly Away 飛走 今でも會いたいよ即使到了現在還想見你 ずっと想ってるよ一直在想你 今でも忘れられない即使到了現在也忘不了你 あのLove Song 那首情歌 My lonely heart full of Memories 我孤獨的心靈充滿回憶 抱きしめてあの日のように像那天一樣緊緊擁抱 もう一度再一次 I hear you call 我聽見你叫 I hear you say my name 我聽見你叫我的名字 今宵はあなたを今晚我想 思い出して. . . 起了你 下面的是繁體版,因為不知道你是哪里人?呵呵 楽曲名:今でもずっと アーティスト名:Spontania feat.伊藤由奈 作詞者名:Massattack/伊藤由奈/Jeff Miyahara/Tarantula 作曲者名:Massattack/伊藤由奈/Jeff Miyahara/Tarantula 忘れないよあなたを忘不了你 ずっとずっと一直一直 戻れないよ回不去了 You will always be close to my heart 你將永遠靠近我的心 今でも即使到了現在 當たり前の様に思ってた覺得理所應當 隣にはすごくうれしそうな好像很快樂的你在身邊 君がいる事が 何もかもが変わって見えていた看到一切都變了 いつまでも震えてるその手無論何時都來 を溫めていたかった溫暖那雙顫抖的手 誰かを愛しても無論愛著誰 君をまだ思い出にできないから因為還不能回想到你 例えどこへ辿り著いても無論摸索著走到哪裡 君とまた出會えるなら也還會和你再相見的 今でも會いたいよ即使到了現在還想見你 ずっと想ってるよ一直在想你 今でも忘れられない即使到了現在也忘不了你 あのLove Song 那首情歌 My lonely heart full of Memories 我孤獨的心靈充滿回憶 抱きしめてあの日のように像那天一樣緊緊擁抱 One More Time 再一次 ありがとうを伝えたくて想要表達對你的感激 傍にいる間に言えなくて當你在身邊的時候沒有說出口 離してしまってごめんね。 知道你離開也沒講出口對不起 最後にもう一度呼ぼう君の名前を最後想再喚一聲你的名字 寫る攜帯の中で笑ってた照在手機裡微笑的 君がまだ優しく見えるよ你看起來仍然很溫柔 消したくても殘るんだ即使想刪除還是留下來了 まるで子供みたいにはしゃいでは簡直像小孩子一樣歡鬧 僕の背中おぶさってきた君が愛しかった被我背著我愛你 あれから時が過ぎて那之後時光流逝 いつかはこの痛みも什麼時候那份痛 忘れるはずだった也不可能忘記 人を愛する意味をくれた還是不能和讓我理解愛人意義的 君を斷ち切れないまま你完全斷絕聯繫 今でも會いたいよ即使到了現在還想見你 ずっと想ってるよ一直在想你 今でも忘れられない即使到了現在也忘不了你 あのLove Song 那首情歌 My lonely heart full of Memories 我孤獨的心靈充滿回憶 抱きしめてあの日のように像那天一樣緊緊擁抱 One More Time 再一次 「さみしい」って言葉じゃ言い表せない無法說出“我很寂寞”之類的話 全てが無になる世界全部變得無有的世界 You know I love you 你知道我愛你 今でも即使到了現在 いつまでも傍に居れたら無論什麼時候只要你在我身邊 誰よりも幸せにしてたから我會比任何人都幸福的 あの日のあの場所へ從那天的那個地方 Fly Away 飛走 今でも會いたいよ即使到了現在還想見你 ずっと想ってるよ一直在想你 今でも忘れられない即使到了現在也忘不了你 あのLove Song 那首情歌 My lonely heart full of Memories 我孤獨的心靈充滿回憶 抱きしめてあの日のように像那天一樣緊緊擁抱 もう一度再一次 I hear you call 我聽見你叫 I hear you say my name 我聽見你叫我的名字 今宵はあなたを今晚我想 思い出して. . . 起了你
|
|
|