|
- Lipta bad luck 歌詞
- The Toys Lipta
- อยู่ตัวคนเดียวฉันเริ่มจะชิน
逐漸習慣一個人的生活 ไม่ค่อยจะอินเรื่องของความรักเท่าไร 不太在意那些情情愛愛 ทุกคนเข้ามาก็ผ่านไป 人們猶如過客般走近又匆匆離去 อยู่ตัวคนเดียวมานานเท่าไร 一個人獨處久了 ฉันเองไม่รู้ว่าเพราะอะไร 自己都不知道是為何 ฉันทำอะไรผิดไป 我做錯了什麼 ไม่เคยมีดวงกับความรักซะเลย 不曾對愛情作出誓言 รักใครทีไรเขาก็ทำเฉยๆ 要愛誰也都隨心所欲 ไม่เคยสำคัญอะไร 不曾重要過 ไม่เคยมีดวงกับความรักซะที 不曾對愛情作出誓言 นานแค่ไหนที่ต้องเป็นอย่างนี้ 還要這樣多久 อยากให้ฟ้าช่วยตอบฉันที 想要蒼天回答我 เปิดฟังเสียงเพลงวันที่ฉันเอง 打開音樂傾聽在我 ไม่มีผู้ใดเคียงข้างกาย ในตอนนี้ 身旁若無一人時 จับมือใครก็โดนเธอปัดทิ้ง 無論抓住誰的手都會被拋棄 ให้ทำอย่างไรกว่าเธอจะมาถึง 我該怎樣做才能讓你到達我身邊 You just little girl but I'm just little bird 你是一個小女孩而我只是蒼穹中的小小鳥 ไม่ว่าจะทำอย่างไรเธอคง ไม่หันมอง 不管我做什麼你都不屑一顧 คงต้องอยู่แบบนี้ต่อไปอีกนาน 應該還要這樣持續很久 ไม่มีใครมาจ้องมอง 無人投來注視的目光 และจับจองสักทีล่ะฉันก็รู้ดีล่ะ 也沒有誰抓緊我我知道 ไม่เคยมีดวงกับความรักซะเลย 不曾對愛情作出誓言 รักใครทีไรเขาก็ทำเฉยๆ 要愛誰也都隨心所欲 ไม่เคยสำคัญอะไร 不曾重要過 ไม่เคยมีดวงกับความรักซะที 不曾對愛情作出誓言 นานแค่ไหนที่ต้องเป็นอย่างนี้ 還要這樣多久 อยากให้ฟ้าช่วยตอบฉันที 想要蒼天回答我 เธออาจไม่เข้าใจในบางทีหรือเผลอไป 你也許不明白在你離開的時候 ในวันที่ไม่มีใคร 在我孤身一人的日子裡 ก็ฉันไม่ได้คิดว่ามันเป็นเรื่องที่ผิด 我並不覺得那是件錯事 คิดในแง่ดีแต่ฉันไม่ได้โรคจิตละกัน 我樂觀的想但沒有耍流氓 เพียงแต่เผลอไปพลั้งไปรักใครๆ 只是不小心愛上了誰 ตอนสุดท้ายกลับร้องไห้ไม่เหลือใคร 到最後哭著跑回來時身旁也若無一人了 หรือฉันควรจะชิน 或者我應該習慣 ไม่ต้องคิดอะไรให้ มากมาย 不胡思亂想 อยู่ตัวคนเดียวฉันเริ่มจะชิน 逐漸習慣一個人的生活 ไม่ค่อยจะอินเรื่องของความรักเท่าไร 不太在意那些情情愛愛 ทุกคนเข้ามาก็ผ่านไป 人們猶如過客般走近又匆匆離去 อยู่ตัวคนเดียวมานานเท่าไร 一個人獨處久了 ฉันเองไม่รู้ว่าเพราะอะไร 自己都不知道是為何 ฉันทำอะไรผิดไป 我做錯了什麼 ไม่เคยมีดวงกับความรักซะเลย 不曾對愛情作出誓言 รักใครทีไรเขา ก็ทำเฉยๆ 要愛誰也都隨心所欲 ไม่เคยสำคัญอะไร 不曾重要過 ไม่เคยมีดวงกับความรักซะที 不曾對愛情作出誓言 นานแค่ ไหนที่ต้องเป็นอย่างนี้ 還要這樣多久 อยากให้ฟ้าช่วยตอบฉันที 想要蒼天回答我
|
|
|