- Лолита Я шагаю по Москве 歌詞
- Лолита
- Я шагаю по Москве
我漫步在莫斯科 Слова Г.Шпаликова 格·施巴里柯夫詞 Музыка А.Петрова 安·貝特羅夫曲 Китайский перевод Сюэ Фаня 薛範譯配 Бывает все на свете хорошо 世上一切總令人喜歡 В чем дело сразу не поймешь 可理解需要時間 А просто летний дождь прошел 有如夏天的雨降下 Нормальный летний дождь 夏雨也很平凡 Мелькнет в толпе знакомое лицо 人群閃現一張熟悉的臉 Веселые глаза 一雙歡樂的眼 А в них блестит. Садовое кольцо 眼前浮現出花園環行路 А в них бежит. Садовое кольцо 眼前閃映出花園環行路 И летняя гроза 和夏日雷雨天 А я иду, шагаю по Москве 而我漫步在莫斯科街道 И я еще пройти смогу 還要去地北天南 Соленый Тихий океан 去到鹹味的太平洋 И тундру, и тайгу 森林和凍苔原 Над лодкой белый парус распущу 我要張開白色的風帆 Пока не знаю с кем 邀誰和我作伴 А если я по дому загрущу 如果家鄉庭院引人懷念 Под снегом я фиалку отыщу 就去白雪下尋找紫蘿蘭 И вспомню о Москве... 啊,莫斯科在心間… А я иду, шагаю по Москве 而我漫步在莫斯科街道 И я еще пройти смогу 還要去地北天南 Соленый Тихий океан 去到鹹味的太平洋 И тундру, и тайгу 森林和凍苔原 Над лодкой белый парус распущу 我要張開白色的風帆 Пока не знаю с кем 邀誰和我作伴 А если я по дому загрущу 如果家鄉庭院引人懷念 Под снегом я фиалку отыщу 就去白雪下尋找紫蘿蘭 И вспомню о Москве... 啊,莫斯科在心間… И вспомню о Москве... 啊,莫斯科在心間… И вспомню о Москве... 啊,莫斯科在心間… Государственная премия СССР 1967 за песню «Я шагаю по Москве» 作者因創作此歌1967年獲蘇聯國家文藝獎
|
|