|
- Clueso dub類別St 歌詞
- Clueso
- Du bleibst - Clueso
Ich nehm dich nochmal in den Arm und lass es zu 我擁你入懷,不計前嫌 Ganz egal wohin du gehst und was du tust 無論你前往何處,所為何事 Du bleibst 只要你留下 Wir waren beide noch jung 那時我們尚且年少無知 Mussten das Lieben erst lernen 需要學著如何去愛彼此 Wir haben uns selten gestritten 我們亦時常爭執 War wie der Frieden auf Erden 有時就猶如不共戴天的世敵 So passend dass ich jetzt den Atem verlier 時至如今,早已盛氣全失 Ich dank dir für die Serie wunderbarer Jahre mit dir 為了我們共度的美麗時光感謝你 Du hattest immer die Idee ich meine gibst sie nicht auf 我不願讓你放棄的事情,你就會一直堅持 Du willst mehr von der Welt sehn leb deinen Traum 你想要登高望遠 Ich wach auf mit schwerem Herzen 我夢中驚起 Und hör dich beim Duschen singn 唯聞你於浴室中的歌聲 Und ich will nicht der sein der dich zum Flughafen bringt 不過我將不再可以每次送你去機場 Ich seh wie sich andre umarmen in der Schlange am Check-in 見到他人在檢票處相擁親熱 Die Anzeigetafel dein Flug die Buchstaben wechseln 以及屏幕上航班變更的消息 Menschen die hetzen die wie du alle bald weg sind 如你的匆匆人流,皆轉瞬即逝 Ich bleibe allein und versuche zu lächeln 我獨自面對,強顏歡笑 Ich nehm dich nochmal in den Arm und lass es zu 我擁你入懷,不計前嫌 Ganz egal wohin du gehst und was du tust 無論你前往何處,所為何事 Du bleibst 只要你留下 egal wohin du gehst) 無論你前往何處 Du bleibst 只要你留下 Nimm mich nochmal in den Arm und mach es so 你擁我入懷,不顧旁事 Ganz egal wohin du gehst ich lass es zu 無論你前往何處,我都不介意 Und bleib 只要你留下 Ich versuch die Distanz zu überwinden indem ich dir schreib 我願以書信去填補我們之間的距離 Egal Telefon SMS Facebook 不管是用電話、短信、Facebook E-mail und Skype 郵件還是Skype Fernbeziehung ist der ewige Flirt 距離有時可以產生永恆的美感 Man wird umso mehr verrückt je 人們也隨之瘋狂 Weniger man von dem anderen hört 若難以獲取他們的訊息 Es ist verzwickt denn ich weiß nicht wo du bist 我甚至不知你身在何處,這顯然不合情理 Hab dich verloren an irgendwen weiß nicht mal ob es ihn gibt 我甚至早已忘記你是否在我的生命中存在過 Du unterwegs ne schöne Frau im anderen Land 你也許早已是異鄉的俊俏姑娘 Verdräng die Gedanken das Bild du und ein anderer Mann 和另一個男人拍照來替換我們的記憶 Vielleicht übertreib ich auch nur alles gar nicht lang her 也許我亦對此妄加揣度,但畢竟一切早已不復存在 Dass ich dir unterstell dass du gerade zweigleisig fährst 此刻你應該早已乘車遠去 Ich lenk mich ab und räum mein Zimmer um 我清空房間以將其淡忘 Und stolper dabei über tausend Erinnerungen 以阻斷這萬千記憶湧上心頭 Ich nehm dich nochmal in den Arm und lass es zu 我擁你入懷,不計前嫌 Ganz egal wohin du gehst und was du tust 無論你前往何處,所為何事 Du bleibst 只要你留下 Du bleibst 只要你留下 Nimm mich nochmal in den Arm und mach es so 你擁我入懷,不顧旁事 Ganz egal wohin du gehst ich lass es zu 無論你前往何處,我都不介意 Und bleib 只要你留下 Und bleib 只要你留下 Dort wo wir uns einig waren 自認識起我們勠力同心 Fangen andere sich zu streiten an 而別人時常爭端四起 Bei uns steht zwischen einer Zeile mehr 在我們之間還有一行隔閡 Als man in einem Buch schreiben kann 正如書中所寫 Ich kann das nicht genau erklären 對此我無法盡述 Doch weiß wenn das nicht mehr wär 但深知何時開始不復這般 Setz ich mich hin und schreib nen Song 我坐下來,賦歌一曲 Diesmal 'vergessen ist so schwer' 只因此番難以忘卻
|
|
|