|
- AKB48 Team B ビーチサンダル 歌詞
- AKB48 Team B
- ラジオから流れてる
從收音機流淌而出的 あの夏のFavorite song 那個夏天最愛的歌 強い陽射しと波の音が 酷熱的陽光和海浪的聲音 記憶のドアを叩く 敲開了記憶的大門
在海邊的公交站裡 海沿いのバス停で 被夕陽催促著回家 夕暮れに急かされ 抬頭看時刻表時 時刻表を見ていた時 不經意間被親吻了呢 ふいにキスをされたね 交疊的雙唇
讓我意識到對彼此的愛意 唇が 內心的深處 気づいた2人の戀 暗暗地被鎖上的 胸の奧 這份心意 こっそり鍵を掛けてた 如果像普通朋友一樣 想い 只是坐上巴士回家的話
今年也可以一起 友達のままで 再去那個海邊玩吧 バスに乗ってたら 只剩我一人的夏日! 今年も一緒に 不經意間 在口中哼著 あの海に行けた 回憶中的那首情歌 1人きり Summer day! 無論是何人都會有一首
下意識哼唱的歌 気がつけば口ずさむ 颱風漸漸逼近 思い出のLove song 那晚發生的事情 人は誰も知らぬうちに 因為太過年輕要強沒有脫掉 口ずさむ歌がある 那對心愛的沙灘鞋
“抱歉” 台風が近づいた 只是丟下了這句話 あの夜の出來事 就跑出了房間 幼な過ぎて脫げなかった 一直沒能原諒自己 愛のビーチサンダル 直到永遠
如果像普通朋友一樣 ごめんねと 只是坐上巴士回家的話 一言言い殘して 今年也可以一起 部屋を出た 再去那個海邊玩吧 自分が許せなかった 只剩我一人的夏日 ずっと 如果把已經放起來的
去年的那對沙灘鞋 友達のままで 拿在手中的話 バスに乗ってたら 回憶會像散落的砂子一般漸漸復蘇 今年も一緒に 悔意湧了上來 あの海に行けた 如果像普通朋友一樣 1人きりSummer day 只是坐上巴士回家的話
就能兩個人一起 しまってた 哼著這首歌呢 去年のビーチサンダル 穿著這對沙灘鞋 手に取れば さらさら砂がこぼれた Regret
友達のままで バスに乗ってたら 2人でこの歌 口ずさんでたね ビーチサンダルで???
|
|
|