- House Of BalloonsGlass Table Girls 歌詞 The Weeknd
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- The Weeknd House Of BalloonsGlass Table Girls 歌詞
- The Weeknd
- (I: House of Balloons)
Been on another level since you came, no more pain You look into my eyes, you cant recognize my face Part I:氣球小屋❤第一段由四目Sama 翻譯❤ Youre in my world now, you can stay, you can stay 自你來進入另一個虛無再也沒有更多傷痛 But you belong to me, you belong to me 你深深地看進我的眼中卻辨不清我的臉 If it hurts to breathe, open the window 你在我的世界中現在你可以留下選擇留下 Oh, your mind wants to leave but you cant go 但你屬於我你屬於我 This is a happy house, were happy here 如果不能呼吸打開窗戶吧 In a happy house, oh this is fun 哦你的心飄忽欲離但你不能走 Music got you lost 這是一個幸福的房子我們在這裡歡樂盡興 Nights pass so much quicker than the days did 在這快樂的房子裡哦真有趣放縱肆意 Same clothes, you aint ready for your day shift 旋律令你迷失 This place will burn you up 黑夜較之白晝消逝極快 But baby its okay, them my niggas next door 穿著派對小短裙顧不上換工作服直接去上班 And they working in the trap, so get naughty if you want 這個地方會燃你成燼【burn up也可看為在派對上吸食和燃燒的藥物】 So dont blame it on me that you didnt call your home 但寶貝這沒關係隔壁都是我的兄弟 So dont blame it on me girl cause you wanted to have fun 他們在毒品小屋忙碌著所以如果你想那就盡情淘氣吧 If it hurts to breathe, open the window 所以別怪我沒提醒你打電話給家裡 Oh, your mind wants to leave but you cant go 所以別怪我女孩是你自願陶醉玩樂之中 This is a happy house, were happy here 如果不能呼吸打開窗戶吧 In a happy house, oh this is fun 哦你的心飄忽欲離但你不能走 (II: Glass Table Girls) 這是一個幸福的房子我們在這裡歡樂盡興 Bring the 707 out 在這快樂的房子裡哦真有趣放縱肆意 Bring the 707 out Part II:嗑藥妹紙❤第二段由Christianpepe 翻譯❤ Bring the 707 out 把707玻璃桌帶出來【707是由波音生產的一種超昂貴玻璃桌】 Bring the 707 out 把707玻璃桌帶出來【Abel趴在玻璃桌上吸食可卡因】 Bring the 707 out 把707電子鼓帶出來【707還指代Roland TR-707電子鼓】 Bring the 707 out 把707電子鼓帶出來【電子鼓用作製作此曲目】 Two puffs for the lady who be down for that 把707清潔劑帶出來【707還是一種玻璃清潔劑的化學名稱】 Whatever, together 把707清潔劑帶出來【用於清理可卡因在玻璃桌上留下的痕跡】 Bring your own stash of the greatest, trade it 吐兩口煙霧向嗑藥妹紙表示敬意 Roll a dub, burn a dub, cough a dub , taste it 無論何事都來我這吧 Then watch us chase it 帶上你最棒的私藏大麻跟我做毒品貿易 With a handful of pills, no chasers 卷大麻點麻煙再咳幾口好好享受大麻 Jaw clenching on some super-sized papers 大家看著我們陶醉在毒品之中 And she bad and her head bad 抓著滿手的藥片一粒非處方藥也沒有 Escaping, her van is a Wonderland 下顎僵硬(嗑藥過量的副作用) 含著大麻煙 And its half-past six 她思想污污嘴裡吐著大麻煙霧 Weeds nice cause time dont exist 逃離現實(大麻的致幻效果) 她的小卡車就是我們的仙境 But when the stars shine back to the crib 看起來好像六點半了 Superstar lines back at the crib 大麻純得不行時間感已經被幻覺扭曲 And we can test out the tables 當星光照耀到氣球屋時 Got some brand new tables 星光男孩又將回到氣球屋開始可卡因派對【可卡因粉末的量詞是line】 All glass and its four feet wide 在玻璃桌上開始吸食可卡因 But its a must to get us ten feet high 就在這在全新的707玻璃桌上 She give me sex in a handbag 雖然每張桌子僅四英尺寬 I get her wetter than a wet nap 但它能帶我們飛向十英尺高空 And no closed doors 她把包裡的濕紙巾給了我【濕巾可用於have sex的過程】 So I listen to her moans echo 而我給了她比濕巾更濕的快感 'I heard he do drugs now' 和她啪啪從不關門【暗示了女孩沒有壓抑樂意和Abel一起make love】 You heard wrong, I been on it for a minute 靜靜地聽著她的呻吟四處迴盪 We just never act a fool “Abel 我聽說你現在開始吸毒了誒” Thats just how we fuckin live it 你聽錯了我幾年前就開始吸了 And when we act a fool 我們從來都不傻 Its probably cause we mixed it 要不然我們怎麼能活到現在【盆栽能把握好嗑藥的分寸】 Yeah Im always on that okey dokey 如果有一天我真的傻了 Them white boys know the deal 我可能會把各種藥片混著吃【混著嗑藥很容易導致死亡】 Aint no fuckin phony 是的我只吸okey dokey純可卡因 Big O know the deal 只有多倫多的白人才賣100%純的 He the one who showed me 他們手裡可沒有假貨 Watch me ride this fucking beat Omari Shakir經常和他們做交易【Omari是盆栽的好兄弟也是XO成員之一】 Like he fuckin told me 是他把我帶入可卡因的圈子裡 'Is that your girl, whats her fucking story?' 可卡因給我帶來了創作的靈感 'She kinda bad but she ride it like a fucking pony' 正如他所說的那樣 I cut down on her man, be her fuckin story “這是你的女友嗎你了解她的故事嗎” 妹紙的男友說 Yeah Im talking bout you man, get to know me “她有點壞但騎在我身上時就像小馬一樣可愛” 我回道 Aint no offense, though, I promise you 我成功斷絕了她和男友的關係這就是她的故事 If you a real man, dude, you gon decide the truth 是的說的就是你這個無能男友是時候該認識我了 But Im a nice dude with some nice dreams 偷走她並不是我的罪但我答應你我會給她幸福的 And we could turn this to a nightmare: Elm Street 兄弟如果你是個真男人那就接受現實吧 La la la la la la la la 我是個有理想的好男孩【採樣自Pharrell's “Drop It Like It's Hot.”】 Im so gone, so gone 但如果你敢報復我我會讓你死得像電影“惡夢”裡的Freddy一樣慘 Bring out the glass tables 啦啦啦啦啦啦啦啦~ Bring the 707 out 就這麼在毒品中迷失自我 La la la la la la la la 把玻璃桌帶出來 Im so gone, so gone 我只用波音707玻璃桌 Bring out the glass tables 啦啦啦啦啦啦啦啦~ Bring the 707 out 就這麼在可卡因中迷失自我 La la la la la la la la 把玻璃桌帶出來 Im so gone, so gone 我只用波音707玻璃桌 Bring out the glass tables 啦啦啦啦啦啦啦啦~ Bring the 707 out 就這麼在毒品中迷失自我 La la la la la la la la 把玻璃桌帶出來 Im so gone, so gone 我只用波音707玻璃桌 Bring out the glass tables 啦啦啦啦啦啦啦啦~ Bring the 707 out 就這麼在可卡因中迷失自我 Bring the 707 out 把玻璃桌帶出來 Bring the 707 out 把707玻璃桌帶出來
|
|