最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Fairytale of New York【Kirsty MacColl】

Fairytale of New York 歌詞 Kirsty MacColl
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Kirsty MacColl Fairytale of New York 歌詞
Kirsty MacColl
It was Christmas Eve babe,
柯斯蒂·麥科爾(作者)
in the drunk tank
紐約童話故事(歌名)
An old man said to me,
那是聖誕節前夜,寶貝,
won't see another one
在醉漢收留所裡,
And then he sang a song,
一個老人對我說,
The Rare Old Mountain Dew
這是他的最後一個聖誕了。
And I turned my face away,
然後他唱了一首歌,
and dreamed about you
唱的是《珍貴的陳年山露》。
Got on a lucky one,
我轉過臉去,
came in eighteen to one
然後夢到了你。
I've got a feeling,
我真是個幸運兒,
this year's for me and you
中了賠率為18比1的博彩。
So happy Christmas,
那一刻我感到,
I love you baby
今年是屬於你我的。
I can see a better time,
所以聖誕快樂啊,
when all our dreams come true
我愛你,寶貝。
They've got cars big as bars they've got rivers of gold
我已經預見了那個美好的時刻,
But the wind goes right through you It's no place for the old
那個我們夢想成真的時刻。
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
別人有酒吧一般的豪車、流水一般的黃金,
You promised me Broadway was waiting for me
然而寒風吹過你的身體,你卻老無所居。
You were handsome
當你在聖誕前夜第一次牽我的手,
You were pretty Queen of New York City
你曾許諾讓我成為百老彙的一員。 (百老匯是紐約一個戲劇學院集中之地)
When the band finished playing they howled out for more
你如此英俊,
Sinatra was swinging,
你如此美麗,是紐約天后。
all the drunks they were singing
當樂隊演奏完,他們起哄著要求再來幾首。
We kissed on the corner,
辛納屈舞動著,(辛納屈是一名歌手)
then danced through the night
醉漢們都歌唱著,
The boys of the NYPD choir
我們在角落裡擁吻,
were singing 'Galway Bay'
然後徹夜共舞。
And the bells were ringing out,
紐約警局合唱團的男孩們,
for Christmas day
正吟唱著那首《高威海灣》
You're a bum, You're a punk,
所有的大鐘都已響起,
You're an old slut on junk
歡慶聖誕。
Lying there almost dead ona drip in that bed
你這個流浪漢,你這個小流氓,
You scum bag, You maggot,
你這個拾荒的老蕩婦,
You cheap lousy faggot
打著點滴躺在床上苟延殘喘。
Happy Christmas your arse,
你這個人渣,你這個蛆蟲,
I pray God It's our last
你這個賤到極致的廢柴,
The boys of the NYPD choir
聖誕快樂吧,你個混球
still singing 'Galway Bay'
上帝保佑,我們快點再見吧!
And the bells were ringing out
紐約警局合唱團的男孩們,
for Christmas day
仍正吟唱著那首《高威海灣》
I could have been someone
所有的大鐘都已響起,
Well so could anyone
歡慶聖誕。
You took my dreams from me
我本可以成為某個大人物的,
when I first found you
呦,誰不是呢?
I kept them with me babe,
你帶走了我的夢想,
I put them with my own
當我第一次遇見你。
Can't make it all alone
我一直怀揣著你的夢,寶貝,
I've built my dreams around you
和我的夢一起,銘記於心
The boys of the NYPD choir
我一個人走不完以後的路,
still singing 'Galway Bay'
我的夢想都是為了你啊!
And the bells were ringing out
紐約警局合唱團的男孩們,
for Christmas day
仍正吟唱著那首《高威海灣》
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )