|
- KOKIA 何もかもが星になって 歌詞
- KOKIA
- 憎み爭い苦しみ傷付けあったとして
憎恨爭鬥痛苦互相傷害 もしも私達生まれかわって 如果我們重生 同じ空をまた見上げた時 仰望同一片天空的時候 それは眩い一瞬の瞬きでしかないだろう 也許只得那炫目的一眨眼間 どこに犠牲になる人々のかわりに 代替在某一處犧牲的生命 幸せ感じて行きていく正義が 體味幸福生活的所謂正義 ひとりたった1人の命 一個人即使只是一個人的生命 もしその1人があなたの愛する1人なら 萬一那恰好是你所愛的人 [02:21.46][03:57.76]想像してほしい 請想像一下 [02:28.35][04:04.59]自分の痛みと思って 請把那當成自己的痛苦 [04:14.77]何もかもが星になっては 而今一切化為星辰 [04:21.62]未來に語り継がれてく 向未來傳誦 [04:28.27]すべての人が誰かにとって 無論你我都是某人心中 [04:35.05]愛するナンバー1 最珍重的人 大人達が理由を探してやりすごした 大人們尋找藉口 正當化された出來事 將所做的事視為理所應當 傍で見ていたのにもかかわらず 明明在一旁卻毫不在意 見て見ぬふりした瞬間私は落ちぶれた 裝作沒看見那一刻我淪落了 失う度に後悔しては 請想像一下 至らなさに涙した 請把那當成自己的痛苦 星の數ほど流れた涙 每每失去則悔恨不已 無駄にしない為に 為自己的失誤而哭泣 虛しさだけが空を斬るのは 多如繁星的眼淚 いたたまれないから 不要讓它們白流 何もかもが星になる頃 當空虛劃破天空 忘れ去られてしまうの? 只因無地自容 [03:40.86][03:53.75] 當一切化為星辰 「あなたの隣にいる人を見てほしい 可否忘卻所有 他人という一言ですませるには 【請看看你身邊的人 近すぎる偶然に身を寄せて 可以用'別人'一詞一言概之 微笑み返すには遠すぎる時代になりました 即使因偶然非常靠近 見返りを求める愛はもう要らない」 回應一個微笑卻又那麼遠這個時代就是如此 [04:49.40][04:55.99][05:03.98]La…… 尋求回報的愛我不需要】
|
|
|