|
- すこっぷ 黒貓系女子 歌詞
- すこっぷ
- ええ、あの子のことは嫌いです
是啊,我討厭他。 ねえ、何がそんなに楽しいのです 吶,怎麼那麼高興? 見せかけだけの馴れ合いなんて 表面上裝著熟悉 つまらないわ 真是無聊啊 心は簡単には自分でも変えられはしないのに 明明想法是連自己也無法輕易改變的 それを一體誰が変えてくれるというのかしらね 那又到底是誰讓它改變的呢 でもいないいないなもういないな 但是不在了不在了已經不在了 分かり合える人いないな 能夠相互理解的人不存在了 けれど別に気にしないわ 不過我也並不是太在意啊 ひとりは好きなのです 我喜歡這樣一個人 うるさいなうるさいな 好吵啊好吵啊 気安く幹渉しないで 不要隨便乾涉我 媚(こ)びたりなんかしたくないの 我不想去討好誰 自由気ままにいたいのあたし 就是想要自由自在的我 黒貓ですもの 是黑貓啊 ええ、あの子のことも嫌いです 是啊,我也討厭他。 ねえ、何と戦っているのです 吶,在和什麼鬥爭嗎? 見えないものに惑わされて 被看不見的東西迷惑了 憐(あわ)れなものね 真是很可憐呢 どうしてあれもこれも 為什麼這一切 汚いとこが目についてしまうの 顯眼的盡是不堪的地方呢 でもね気まぐれだから 不過啊我容易心血來潮 それでも夢は見てしまうのです 所以儘管如此還依舊做著夢 だから戀したいな愛したいな 所以我想要相戀啊想要相愛啊 愛されながら戀したいな 想要被那樣深愛著展開戀情啊 こうされながらああしたいな 像是邊被這樣還想要那樣 理想ばかり飛んじゃって 光有理想思緒紛飛 勘違いって大嫌い 誤解什麼的最討厭了 期待しちゃって馬鹿みたい 還去期待了真是愚蠢啊 そういうのって興味ない 我對那樣的事沒有興趣 知らんぷりするだってあたし 裝作不知道的樣子因為我 ひとりなんですもの 只是一個人啊 ハジマリは思いつきオシマイは運の盡き 開始是一時興起結束是運道用盡 素直な気持ち隠して強がって 隱藏起坦率的感受逞能著 不器用は生まれつきあたしの噓つき 與生俱來的笨拙我喜歡說謊 構ってほしい時もあるのです 但也希望能被照料 でもいないいないなもういないな 但是不在了不在了已經不在了 甘えられる人いないな 能去撒嬌的人不存在了 撫でられたり戯れ合ったり 能來撫摸我或是一同玩耍的 ないもの求めちゃって 渴望著沒有的東西 寂しいな寂しいな 好寂寞啊好寂寞啊 本當はちょっと寂しいな 真是有點寂寞啊 ひとりでいるのは好きだけど 雖然我喜歡一個人 本當は寂しがり屋のそんなあたし 但其實我卻很容易感到寂寞那樣的我 黒貓ですもの 就是一隻黑貓啊
|
|
|