- l UV (四川) grand finale 歌詞 Shing02 Nujabes
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Nujabes l UV (四川) grand finale 歌詞
- Shing02 Nujabes
- I met a metaphorical girl in a metAnnotateaphysical world
我在一個抽象的世界裡認識了一個隱喻性的姑娘 Now you got me day dreaming, sleeping in a curl 這個姑娘讓我魂牽夢繞,蜷縮著思念著她 Her name on my tongue, a fresh flavor, yup 她的名字時刻在我喉中,沒錯就像一種新口味的美酒 Whenever she popped up , put a swirl on my cone 每當她出現的一刻,我開始頭暈目眩 I used to rap like I had some marbles in my mouth 我以前說唱總感覺自己嘴裡有些石頭 But the stones turned precious when they all came out 但當我吐出這些石頭時他們變成了連珠的妙語 On a string of deep thought that could never be bought 我的妙語帶著一串無價的深刻的思想 Body rock don't stop, be bop to hip hop 不要停下你晃動的身體,跟著節奏隨意的跳舞吧 Cold as ice so I stared as it thawed to the floor, 地板冷的像冰,我盯著地板好像它能解凍一般 What was left a shoestring budget on call 剩下的只有隨時待命的有限的預算 Then these new styles came along 接著出現的還有些新的風格 Some on to the next on some other hit, their own trip 有的正在一個接一個上演,有的受到了歡迎成了打榜,都走著他們自己的旅途 Colors faded on airbrushed centerfolds, dated 特寫海報上的色彩慢慢的隨時間消逝,記錄著 Make you feel old and jaded 讓你感到疲倦與衰老 The goal was to make it and we made it but 我們的目的就是要成功我們於是也成功了但是 We didn't know how to keep it 我們不知道如何讓這個傳奇繼續 Like nice kicks. that wouldn't fit 就像一雙贊爆的鞋但是卻不合腳 Only way was to box it up and duct tape it up 唯一的辦法只有打包起來然後在用膠帶捆好 Store it underneath the bed and open it up 把他悄悄藏在床底然後再打開它 Once in a blue moon , 千載難逢 Think about a cool ending 幻想著有個不錯的結局 To a story that ended too soon 這個故事卻又結束的為時過早 Gotta bring back the feeling 想找回以前的感覺 I'll do anything not to be stuck on fiending 為了不被惡魔纏住我願意做一切事 A pen can be sharper than a scalpel toa patient 我的筆會比伸向病人的手術刀更加的鋒利 To an open heart, it's a daily operation 伸向一個敞開的心扉,這就像一場日常的手術 After six come seven and eight 6之後緊隨而來的時7和8 Access code to the pearly gates 通向天國之門的鑰匙 They say heaven can wait 他們說天堂可以等待 And you speak of fate 你說起命運 A finale to a play for my mate 為了我的同伴們把這場戲演到底 I see the angels draw the drapes 我看見天使拉上了窗簾 Over the earthscape 在人間之上 Where the wine is the spirit of grapes 在那裡葡萄酒是葡萄的靈魂 Gotta finish what we started, so I cut the tape 我們一旦開始著手的東西我們就必須完成,所以我必須告一段落/到此為止 As our records will stay on rotate 這樣的話我們的唱片還能在唱機上接著旋轉 You say a circle is a flawless shape 你說過圓形是一個完美的形狀 Every part equi-distance from the center 他的每一個部分到圓心的距離都相等 On the arc without a start or a finish 在一個弧形上並沒有辦法找出開端與結尾 A line on a loop carries weight 在一個圈上的一根線也變的些許沉重(隱喻那根線讓園看起來不再完整) A freight train runs unabated 一個貨運火車速度絲毫不減的奔馳著 Views vanish from my point vantage, 我看著他在我的視野中慢慢消逝 Passages come in and out 過往的片段不斷的浮現又消失 The way I recall your antics (how I remember your antics) 在這些片段中我又回憶起你滑稽古怪的樣子(我怎麼記住你那滑稽的樣子) Still alive cause I said it 在我的描述中仍然那麼的生動 A life of its own unless we dead it 他自己擁有著生命除非我們置他於死地 Till they see our name in credits 直到他們看見字幕上我們的名字 A labor of love you mean slavery 你說心甘情願的工作無非也是苦役 Surely, it's been quite savory 呵呵當然,這又是相當美味的 Crepe on the balcony, verbal alchemy 陽台上的絲綢,言語的煉金術 Pure magic when she touches me 她觸摸我的時候感覺真的就像純淨的魔法一般 I read that love is kind but it's also blind of any style 我曾讀到愛是善良的但愛也是一切形式的盲目 Youprofess, would you be my guest (you could be my guest) 你告訴我,你會成為我的客人麼?(你會成為我的客人) Happiness is a hot potato that you can't possess for long 幸福就像火鍋,你並不能把那火熱的暢快與美好佔有很久 Just pass it on like a song 那就把幸福像歌一樣傳遞下去吧 And I might look calm and collected at a glance 或許在你瞥我的那一眼中我看起來平靜又鎮定 But I taste the void when I'm not connected 但在我無法與這個盛滿活力的世界契合的時候獨自品嚐著空虛 To the world kinetic, as opposed to static 與活力恰恰相反我保持著靜止 Idle hands a workshop of a digital addict (a modern- day addict) 遊手好閒的在工作室中對數碼成癮(對現代的生活上癮) On a hot streak for inspiration is key to feed 靈感持續不斷的噴發就像這種癮的解藥 The mind in need of stimulation 思想需要刺激與啟發 Elevator music to the space station 在太空站放著安靜的電梯音樂(就是那種各種大廳循環播放的音樂) Penthouse of stars a-blazing 在屋簷上看著星星熾熱的照耀著 After six come seven and eight 6之後緊隨而來的時7和8 Access code to the pearly gates 通向天國之門的鑰匙 They say heaven can wait 他們說天堂可以等待 And you speak of fate 你說起命運 A finale to a play for my mate 為了我的同伴們把這場戲演到底 I see the angels draw the drapes 我看見天使拉上了窗簾 Over the earthscape 在人間之上 Where the wine is the spirit of grapes 在那裡葡萄酒是葡萄的靈魂 Gotta finish what we started, so I cut the tape 我們一旦開始著手的東西我們就必須完成,所以我必須告一段落/到此為止 As our records will stay on rotate 這樣的話我們的唱片還能在唱機上接著旋轉
|
|