|
- 興津和幸 キラメキラキラ☆ 歌詞
- 松岡禎丞 興津和幸
一起跳舞吧kirakira(誒?) 踴っちゃおうキラキラ(えーっ?) 一起唱歌吧kirakira(餵) 歌っちゃおうキラキラ(ちょっと) 一起跳舞吧kirakira(你是笨蛋嗎?) 踴っちゃおうキラキラ(バカなの?) 來吧,一起來吧kirakira(哈?) さあ、いっしょにキラキラ(はぁ?) 瞬間飛奔出去吧kirakira(怎麼了?為什麼這麼興奮啊!?) パッと飛びだすキラキラ☆ (なに?なんなのこのノリ!?) kirakirakira☆
好浪費啊(什麼浪費?)
全都吃完吧(你又餓了?) キラメキラキラ☆ 對以夢想為食的我們來說(是是)肚子從來沒有飽過哦(就你這樣吧)
好大啊好吵啊好清爽
搞不懂啊為什麼這麼興奮 もったいないから(なーにーがー?) 給我認真( kira)做啊(kira) ぜんぶ食べちゃおう(またお腹空いたの?) 我很(沒錯!)認真啊(你說啥?) 夢を食べる僕らは(はいはい)いつも腹ぺこさ(アンタだけでしょ) 送你一朵玫瑰(對對kirakira)
很棒哦要打起精神啊開始咯! でっかい うるさい さわがしい 最喜歡kirakira了! 意味わかんない このテンション kirakira大暴走! 真面目に (キラッ)やってよ (キラッ) kirakira拜託了! 真面目に(そう!)やってます(はぁ?) kirakira白費力氣... ばらまけキラキラ(はぁいキラキラ) 太耀眼啦對不起 かなり素敵無駄に元気いくよ! 我們都是!
因為我們就是kirakira啊! キラキラがだいすき! 總之得處理一下這傢伙啊(汪汪汪汪!) キラキラ大暴走… 小錘子很危險啦(沒有沒有很安全啦!) キラキラをよろしくね! ok ☆ lucky ☆ perfect ☆ キラキラ無駄遣い… 今天也早起了 morning最棒! まぶしすぎたら ごめんなさい 一起(哈?)來吧唱歌吧(不要!) 僕も君も、ね! 好煩啊(kira) 吵死啦(嗯) だって僕らは キラキラ☆だもん! 感動kirakira(等一下——啊好煩)
好激動 好煩惱 開始咯!
kirakira滿滿 とにかくコイツをなんとかしなきゃ(わんわんわんわん!) kirakira不理解 コッチが危険だ(ぜんぜんぜんぜん安全!) kirakira想給你啊
kirakira才不需要... オッケー☆ ラッキー☆ パーフェクト☆ 廢柴真沒辦法啊 今日も早起き最高モーニン! 愛與和平! いっしょに (はぁ?)歌おう (やだ!) 因為我們就是kirakira啊! うるさい (キラッ)やかましいっ (うんっ) 來吧,一起kirakira 感動キラキラ! (ちょー イライラ) 別害羞啊 わくわくする ムシャクシャするね いくよ! 拜託了
音樂也 キラキラがいっぱい kiramekirakira キラキラ大迷惑… kirakira 啷啷啷啷 キラキラをあげたいな 太耀眼啦對不起 キラキラいりません… 我們都是! ポンコツだから しかたない 最喜歡kirakira了! 愛と平和だ! kirakira大作戰! だって僕らは キラキラ☆だもん! kirakira拜託了!
kirakira大暴走! さあ、いっしょに キラキラ 太耀眼啦 對不起 照れないで キラキラ 我們都是! お願いだよ キラキラ 因為我們就是kirakira啊! ミュージカルはキラキラ (奇怪..?怎麼...好像...變得有點有意思起來了)
(汪汪汪汪!)
(別咬手啊!)(汪!) キラメキラキラ♪ (house!)(汪!) キラキラランランランラン♪ (kira☆)(汪——☆) まぶしすぎたらごめんなさい 僕も君も、一緒に
キラキラがだいすき! キラキラ大作戦! キラキラをよろしくね! キラキラ大暴走! まぶしすぎたら ごめんなさい 僕も君も、ね! だって僕らは キラキラ☆だもん! (あれえ…?なんか…ちょっぴり…楽しくなってきてるんですけど) (わんわんわんわん!) (お手!) (わん!) (ハウス!) (わん! ) (キラッ☆) (わーん☆)
|
|
|