- the point of no return 歌詞 Original London Cast
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Original London Cast the point of no return 歌詞
- Original London Cast
- Past the point of no return - no backward glances:
(魅影)踏上不歸之路,莫再回看背後: the games weve played till now are at an end ... 我之間的遊戲,現在已畫上句點…… Past all thought of 'if' and 'when' - no use resisting: 告別那些,'可能'與'何時'的問題。 抵抗皆是徒勞: abandon thought, and let the dream descend ... 拋棄重重思慮,讓夢的帷幕降臨…… What raging fire shall flood the soul? 何種憤怒之火,將淹沒你我靈魂? What rich desire unlock its door? 何種侈靡慾念,能開啟它的門扉? What sweet seduction lies before us ... ? 何種甜蜜引誘,橫陳在我們面前? Past the point of no return, the final threshold - 踏上不歸之路,越過最終門檻 what warm, unspoken secrets will we learn? 何種溫熱密語,將與我們相見? Beyond the point of no return ... 在這不歸之路,起點的那邊…… You have brought me to that moment where words run dry, (克里斯汀)你已帶我到達詞句乾涸之時 to that moment where speech disappears into silence, 言語都銷於靜默 silence ... 靜默…… I have come here , hardly knowing the reason why ... 我前來至此,幾乎不知為何…… In my mind, Ive already imagined our bodies entwining, 腦海之中,我已在想像,你我軀體相纏 defenceless and silent - and now I am here with you: 放縱無言我現在和你在此: no second thoughts, Ive decided, 絕無它念,決心已定 decided ... 決心已定…… Past the point of no return - no going back now: 踏上不歸之路,不再回看身後: our passion-play has now, at last, begun ... 我們的激情遊戲,現在終於展開…… Past all thought of right and wrong - one final question: 告別那些,'對'與'錯'的糾結最終的問題只有一個: how long should we two wait, before were one ... ? 還需多久,你我才能,靈肉合一? When will the blood begin to race, the sleeping bud burst into bloom? 何時,我們的血液,才能開始奔騰? 沉睡的種子,才能綻放成花? When will the flames, at last, consume us ... ? 熊熊的烈火,才能把我們焚燒殆盡? Past the point of no return, the final threshold - (合)踏上不歸之路,跨過最終門檻 the bridge is crossed, so stand and watch it burn ... 渡橋已過,佇立靜觀,任其毀燃…… Weve passed the point of no return ... 我們已越過,不歸之點…… Say youll share with me one love, one lifetime ... 說你會與我,真愛一生,白首不離 Lead me, save me from my solitude ... 指引我,拯救我,脫離孤獨之海… … Say you want me with you, here beside you ... 說你想要我,陪伴如影, 不離不棄…… Anywhere you go let me go too - 若你要去天涯海角,請允許我相隨左右 Christine, thats all I ask of ... 克里斯汀,除此之外,我別無所求……(水晶吊燈從穹頂掉落) What is it? What has happened? Ubaldo! (卡洛塔)怎麼了?發生了什麼?烏巴樂鐸! Oh, my God ... my God ... (安德烈)哦,我的天哪……我的天哪…… Were ruined, Andre - ruined! (福爾曼)我們要破產了,安德烈,破產了! Monsieur le Vicomte! Come with me! (吉里夫人)子爵先生!跟我來! Oh, my darling, my darling ... who has done this? You! Why did you let this happen? (卡洛塔)哦,親愛的,親愛的……是誰對你痛下狠手?你!你怎麼當班的? Monsieur le Vicomte, I know where they are. (吉里夫人)子爵先生,我知道他們在哪兒 But can I trust you? (子爵)但,我能相信你麼? You must. But remember: your hand at the level of your eyes! (吉里夫人)你不得不信,記住:把手舉在雙眼的高度! But why ... ? (子爵)這是,為什麼? Why? The Punjab lasso, monsieur. First Buquet. Now Piangi. (吉里夫人)為什麼?為了防止“旁遮普套索”,先生。布凱就是這麼被殺的,皮昂吉也是這麼死的。 Like this, monsieur. Ill come with you. (麥格)就像這樣,先生,我和你一起去 No, Meg! No, you stay here! Come with me, monsieur. Hurry, or we shall be too late ... (吉里夫人)不,麥格,你呆在這兒!先生,跟我來。快點,不然就來不及了……
|
|