- M. Pokora Perdu 歌詞
- M. Pokora
- Les ballons sur le bitume
瀝青上的氣球 Les vannes qu'on se lançait 我們開過的玩笑 Nos rengaines, nos habitudes 我們的暗號,習慣 C 'est tout ce qu'on avait 我們曾擁有一切 Des rêves écrits sur les murs 牆上刻下的夢想 Les dessins qui s'animaient 栩栩如生的動畫 Mon frère ou mon gars sure 兄弟或者是靠譜得哥們 Voilà ce que t'étais 你曾是 Voilà, voilà 是你,是你 Voilà ce que t'étais 你曾是 Voilà, voilà 是你,是你 Voilà ce qu'on était 你曾是 On s'est perdu, perdu 我們迷失了 À croiser des chemins 陌路而過 Perdu, perdu 丟了,丟了 On se retrouvera demain 明天我們會相逢 Perdu , perdu 丟了,丟了 Ce n'est jamais la fin 永無休止 Perdu, perdu 丟了,丟了 Nos histoires de gamin. 童年的記憶 On en a séché des classes 在教室乾枯 Tous assis sur un banc 坐在長椅上 On s'en ai donné des claques 我們鼓掌 Pour un jour devenir grand. 為了將來的長大 On s'est raconté nos peines et tout nous idéaux. 痛苦和小心思我們無話不談 Si tu gagnes, j'ai pas la haine 如果你贏了,我不會怨恨 Jamais pour le fréro. 兄弟之間從來不會發生 Voilà, voilà 是你 Voilà ce que t'étais 你曾是 Voilà, voilà 是你 Voilà ce qu'on était 我們曾是 On s'est perdu, perdu 我們走丟了 À croiser des chemins 陌路而過 Perdu, perdu 走丟了,走丟了 On se retrouvera demain 將來我們可能重逢 Perdu, perdu 然後又走丟了 Ce n'est jamais la fin 永無休止 Perdu, perdu 走丟了,走丟了 Nos histoires de gamins 童年的記憶 On se retrouvera comme on s'est laissé 我們會毫無嫌隙的重逢 À l'époque ou on se prenait pour la seleçao 當時我們漫步選擇 Même si aujourd'hui ma vie c'est la scène 即使是現在,舊日情景也上演在我的生活 En vérité rien à changer, nous deux c'est la même 事實上什麼也沒變,我們倆還是原樣 On se dira qu'on s'est délaissé 我們會說我們放棄了 On aura l'air bête à se regarder les pieds 有時也會笨到互看腳丫 On se dira qu'on a pris du bide 我們會說我們失敗了 On rira l'air vieux à se regarder les rides 看著對方老去,臉上的皺紋,笑了起來 On se dira c'est la vie 我們會說順其自然吧 Les gens se quittent et se retrouvent parfois 分開的人有時候也會重逢 Toi et moi c'est la miff 我們還是好朋友 Viens on se fait la bise 來親吻一下 Maintenant tous à table 現在就坐吧 On s'est perdu, perdu 我們分開了 À croiser des chemins 陌路而過 Perdu, perdu 分開,分開 On se retrouvera demain 明天我們就會重逢 Perdu, perdu 分開,分開 Ce n'est jamais la fin 還沒結束 Perdu, perdu 分開,分開 Nos histoires de gamins 童年的記憶 Perdu, perdu 分開,分開 À croiser des chemins 陌路而過 Perdu, perdu 分開,分開 On se retrouvera demain 明天我們就會重逢 Perdu, perdu 分開,分開 Ce n'est jamais la fin 還沒結束 Perdu, perdu 分開,分開 Nos histoires de gamins 童年的記憶
|
|