|
- Eir Aoi 流星 歌詞
- Eir Aoi
面對他人我總是 いつだって誰かと 比較著痛苦著 比べてつらくて 細數種種不足 足りないもの數えたら 徒然落淚 涙落ちた 悲傷依偎著我
包圍著我的脊背 悲しみが寄り添って 這份冰冷彷彿要凍結我的心臟 背中を包み込む 從何時起已無法歡笑? 冷たさに心が凍えそう 正因不存在返回過去的複位按鈕
才要取下保險裝置 擊碎這命運! いつからちゃんと笑えなくなった? 終有一日 流星會馳騁於夜空 過去に戻るリセットボタンは無いから 直至其照亮一切黑暗之日 外せ Safety 運命なんて壊して! 懷著無可動搖的堅強與高潔
我願這般生存下去 いつか流星が夜空駆け抜け 於此至暗長夜 全ての闇を照らす日まで 除了眼前之物其他皆無法相信 揺らぐことなく強く気高く 我想這樣的自己 生きて行くんだって願った 並沒有所謂生存下去的堅強 The darkest night 寂寞帶來痛苦溫柔化作悲傷
即便如此我卻仍深愛此地 目に映る事だけしか信じられない 將自身的無能歸咎於他人 そんな自分に 一直逃避著從察覺這點的那天開始 生きていく強さなんて無いと思ってた 扣下扳機緊握著這份堅強 寂しさは苦しく優しさは切なく 終有一日流星會擊碎黑夜 それでもこの場所が愛しい 直至其給予世界光明之日
我會追尋追尋我的星光 出來ないことを誰かのせいにして 因為想要緊擁 逃げていたんだそう気づいた日から 那殘存的余光我仰望夜空 引けるtrigger 強さを握って 一直以來我的雙眼究竟看見了什麼?
縱使置身這渺小的世界 いつか流星が夜を壊して 終有一日流星會馳騁於夜空 世界が照らされてく日まで 直至其照亮一切黑暗之日 I will chase, chase my star 懷著無可動搖的堅強與高潔 わずかな殘光を 我願這般生存下去 抱きしめたいから夜空見上げてた 於此至暗長夜
已立決心絕不游移目光 この目はいつも何を見てきた? 於此至暗長夜 たとえ小さな世界だとしても
いつか流星が夜空駆け抜け 全ての闇を照らす日まで 揺らぐことなく強く気高く 生きて行くんだって願った The darkest night 目を逸らさないと決めた The darkest night
|
|
|