最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

チルノのパーフェクトさんすう教室【ARM】

チルノのパーフェクトさんすう教室 歌詞 ARM
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ARM チルノのパーフェクトさんすう教室 歌詞
ARM

みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー! / 各位!琪露諾的算術教室開始了喲!
あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね! / 要以像我一樣的天才為目標,努力奮鬥哦!

キラキラダイヤモンド輝く星のように/ 如同華麗麗的鑽石和那閃耀的星星一樣
栄光志望校なんとかして入ろう/ 榮光第一志願什麼都能搞定
天才秀才トップ目指してGO GO! ! / 天才 秀才 以頂端為目標 GO GO! !

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
ちょっ、ちがっ、バカじゃないもん! / 等等、才怪,我才不是笨蛋呢!
バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
バカっていうほうがバカなのよ! / 說笨蛋的自己才是笨蛋!
バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
なによ うるさいわね このバカ! / 什麼啊,吵死人了,你個笨蛋!
バーカバーカバーカバーカ/ 笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋

《チルノのパーフェクトさんすう教室》(琪露諾的完美算術教室)

紅魔館からバスが出て始めに三人乗りました/ 公交車從紅魔館出發一開始載著三個人
白玉樓で一人降りて半人だけ乗りました/ 到了白玉樓下了一個人新上車的只有半個人
八雲さんちで二人降りて結局乗客合計何人だ? / 駛至八雲家 兩個人下車 最後乘客合計幾個人?
答えは答えはゼロ人ゼロ人/ 答案是答案是0人0人
なぜならなぜならそれは/ 為什麼呢為什麼呢這是因為
幻想郷にバス無い☆ / 幻想鄉是沒有公交滴~

山落ち意味など無いわ/ 名落孫山就沒啥意義了
キャラクター立てばいいのよ/ 性格還是爭強好勝些好呢
元気があればなんでも/ 有精神的話什麼都成
①・②・⑨! !

くるくる時計の針/ 轉啊轉啊時鐘的指針
ぐるぐる頭回る/ 轉啊轉啊頭也跟著轉
だってつぶら目玉二つしかないのに/ 因為眼珠子只有兩顆
三本の針なんてちんぷんかん/ 指針卻有三根腦子糊塗了啦
次々問題出るまだまだ授業続く/ 問題接二連三的來授課還在繼續進行
凍る部屋の中/ 在這結冰的房間中
ひんやりとした溫度も時間も気にせず/ 別介意寒冷的溫度和停滯的時間了
ゆっくりしていってね! / 不著急 慢慢來吧!

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
だからバカじゃないって言ってるでしょ! / 所以別再叫笨蛋了啦!
バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
いい加減にしないと冷凍するわよ! / 不適可而止點就要凍僵你們了喲!
バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
そして粉々になって死ねばいいのよ! / 然後要讓你們死的像粉末一樣難看哦!
バーカバーカバーカバーカ/ 笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋

霊夢んとこの百萬円の壷を誰かが割っちゃった(キャー!) / 靈夢有個價值百萬的壺不知誰把它打破了(啊——)
永遠亭のえーりんが弁償しに來ましたよ/ 永遠亭的永琳為了賠償過來了
知らんぷりのイタズラてゐ結局賠償金額いくら? / 惡作劇的帝 佯裝不知道 最後賠償金額是多少?
答えは答えはゼロ円ゼロ円 / 答案是答案是0元0元
なぜならなぜならそれは/ 為什麼呢為什麼呢這是因為
そんな壷あるわけない☆ / 沒有那樣的壺啦~

常識超えたところに/ 在超越常識的地方
世界の真理がある/ 就有世界的真理
秘密の數字目指して/ 以秘密的數字為目標
①・②・⑨! !

ヘラヘラ ニヤけながら / 一邊不出聲的笑
ゲラゲラ 笑いながら / 一邊哈哈的大笑
うっざー! 因幡ウサギ 可愛げもないのに / 臥槽!因幡兔子明明不討人喜歡
新參の廚どもはホイ☆ホイ☆ホイ/ 新註冊的中二們還在頂~頂~頂~
再生百萬回/ 播放次數上了百萬
もれなく愚民なんて/ 這群人全都是愚民之流
どういうことなのよ/ 這叫什麼情況啊
どっちらかって言うなら/ 借用某人的說法
サーバー管理もお疲れさんってとこね/ 服務器的管理真是有夠辛苦的!

わかった!アタイがあまりにも天才だから嫉妬してるんでしょ / 我明白了!你們是因為我如此天才才嫉妒我的吧!
ほんと、しょうがないわね/ 真是沒辦法啊
せっかくだからアタイの天才の秘訣を/ 讓我難得屈尊一下把成為天才的秘訣
ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ/稍稍教你們一點也是可以的哦

あらゆるあらゆるあらゆるあらゆるあらゆるあらゆる叡智を/ 把所有的所有的所有的所有的所有的所有的睿智
集めて集めて集めて集めて束ねても/ 匯集起來匯集起來匯集起來匯集起來捆成一束
アタイのアタイのアタイのアタイのアタイのアタイの丈夫な/ 老娘的老娘的老娘的老娘的老娘的老娘的厲害的
頭に頭に頭に頭にかなわない/ 腦袋腦袋腦袋腦袋你們比不上的啦
朝飯朝飯朝飯朝飯朝飯朝飯食べたら/ 早飯早飯早飯早飯早飯早飯如果吃了
赤子の赤子の赤子の赤子の手を捻る/ 就扭住嬰兒的嬰兒的嬰兒的嬰兒的手
アタイはアタイはアタイはアタイはアタイはアタイはカンペキ/ 老娘是老娘是老娘是老娘是老娘是老娘是完壁無瑕的
いわゆるいわゆるいわゆるいわゆるパーフェクト/ 也就是眾口所言眾口所言眾口所言眾口所言的完美(Perfect)
ひゃ~くおくちょうまんバッチリ☆ / 百~億兆萬漂亮~

山落ち意味など無いわ/ 名落孫山就沒啥意義了
キャラクター立てばいいのよ/ 性格還是爭強好勝些好呢
元気があればなんでも/ 有精神的話什麼都成
①・②・⑨! !

くるくる時計の針/ 轉啊轉啊時鐘的指針
ぐるぐる頭回る/ 轉啊轉啊頭也跟著轉
だってつぶら目玉二つしかないのに/ 因為眼珠子只有兩顆
三本の針なんてちんぷんかん/ 指針卻有三根腦子糊塗了啦
次々問題出るまだまだ授業続く/ 問題接二連三的來授課還在繼續進行
凍る部屋の中/ 在這結冰的房間中
ひんやりとした溫度も時間も気にせず/ 別介意寒冷的溫度和停滯的時間了
ゆっくりしていってね! / 不著急 慢慢來吧!

バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
バーカバ-カ! / 笨蛋笨~蛋
バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
バーカバ-カ! / 笨蛋笨~蛋
バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
もうバカでいいわよ!知らない! / 夠了!笨蛋就笨蛋嘛!我沒聽見啦!
バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋

--THE END--
ARM
東方うたうチルノちゃん

ARM
熱門歌曲
> 困ったらエターナルフォースブリザード
> どうか、もう少しだけ (ARM Remix)
> Come to Life
> 楽しいFM音源 Hey-An-Disco
> 椛おしおきタイム
> ぷろぐれっしぶ時空少女!うらしまたろ子ちゃん!
> カジノファイヤーことみちゃん
> ナイト・オブ・ナイツ (ARM Remix)
> Party Starter
> 飛んじゃえ! 南國エスケピズム
> Don't Stop Rising
> オタサー☆レボリューション (Long Version)
> 犬走りダッシュ
> ポチャリーのダイエット生活
> うさ☆かめ大戦爭!
> ムクドリ慕情 -instrumental-
> みなぎれ! ボボボンバー (オリジナル・カラオケ)
> ディッシュウォッシャー◎彡おいわちゃん
> カモン!アンドカモン!アンドカモン!
> 夏のロケット
> 地下牢鬼ごっこ [Flandre's Haunted Dungeon]
> KIKKUN-MK-IIの幻想郷 of war
> みんなのマイマイマー
> 星屑ディスタンシア
> bark at the moon
> オタサー☆レボリューション
> Scary Halloween Show [2015 Pumpkin Remix]
> YOU GET TO BURNING
> この季節を越えても
> ムーンライト伝説

ARM
所有專輯
> popn music うさぎと貓と少年の夢 Original Soundtrack
> beatmania IIDX 23 copula ORIGINAL SOUNDTRACK
> HAPPYMAKER ViViD
> REFLEC BEAT groovin!!+colette ORIGINAL SOUNDTRACK
> distant
> MAGIC TO MUSIC TOHO
> 東方氷雪歌集
> 東方うたうチルノちゃん
> 君と出會って二年過ごした私が微妙に変わった理由
> Haunted Halloween Town
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )