|
- ARM チルノのパーフェクトさんすう教室 歌詞
- ARM
みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー! / 各位!琪露諾的算術教室開始了喲! あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね! / 要以像我一樣的天才為目標,努力奮鬥哦!
キラキラダイヤモンド輝く星のように/ 如同華麗麗的鑽石和那閃耀的星星一樣 栄光志望校なんとかして入ろう/ 榮光第一志願什麼都能搞定 天才秀才トップ目指してGO GO! ! / 天才 秀才 以頂端為目標 GO GO! !
バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 ちょっ、ちがっ、バカじゃないもん! / 等等、才怪,我才不是笨蛋呢! バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 バカっていうほうがバカなのよ! / 說笨蛋的自己才是笨蛋! バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 なによ うるさいわね このバカ! / 什麼啊,吵死人了,你個笨蛋! バーカバーカバーカバーカ/ 笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋
《チルノのパーフェクトさんすう教室》(琪露諾的完美算術教室)
紅魔館からバスが出て始めに三人乗りました/ 公交車從紅魔館出發一開始載著三個人 白玉樓で一人降りて半人だけ乗りました/ 到了白玉樓下了一個人新上車的只有半個人 八雲さんちで二人降りて結局乗客合計何人だ? / 駛至八雲家 兩個人下車 最後乘客合計幾個人? 答えは答えはゼロ人ゼロ人/ 答案是答案是0人0人 なぜならなぜならそれは/ 為什麼呢為什麼呢這是因為 幻想郷にバス無い☆ / 幻想鄉是沒有公交滴~
山落ち意味など無いわ/ 名落孫山就沒啥意義了 キャラクター立てばいいのよ/ 性格還是爭強好勝些好呢 元気があればなんでも/ 有精神的話什麼都成 ①・②・⑨! !
くるくる時計の針/ 轉啊轉啊時鐘的指針 ぐるぐる頭回る/ 轉啊轉啊頭也跟著轉 だってつぶら目玉二つしかないのに/ 因為眼珠子只有兩顆 三本の針なんてちんぷんかん/ 指針卻有三根腦子糊塗了啦 次々問題出るまだまだ授業続く/ 問題接二連三的來授課還在繼續進行 凍る部屋の中/ 在這結冰的房間中 ひんやりとした溫度も時間も気にせず/ 別介意寒冷的溫度和停滯的時間了 ゆっくりしていってね! / 不著急 慢慢來吧!
バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 だからバカじゃないって言ってるでしょ! / 所以別再叫笨蛋了啦! バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 いい加減にしないと冷凍するわよ! / 不適可而止點就要凍僵你們了喲! バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 そして粉々になって死ねばいいのよ! / 然後要讓你們死的像粉末一樣難看哦! バーカバーカバーカバーカ/ 笨蛋笨~蛋笨蛋笨~蛋
霊夢んとこの百萬円の壷を誰かが割っちゃった(キャー!) / 靈夢有個價值百萬的壺不知誰把它打破了(啊——) 永遠亭のえーりんが弁償しに來ましたよ/ 永遠亭的永琳為了賠償過來了 知らんぷりのイタズラてゐ結局賠償金額いくら? / 惡作劇的帝 佯裝不知道 最後賠償金額是多少? 答えは答えはゼロ円ゼロ円 / 答案是答案是0元0元 なぜならなぜならそれは/ 為什麼呢為什麼呢這是因為 そんな壷あるわけない☆ / 沒有那樣的壺啦~
常識超えたところに/ 在超越常識的地方 世界の真理がある/ 就有世界的真理 秘密の數字目指して/ 以秘密的數字為目標 ①・②・⑨! !
ヘラヘラ ニヤけながら / 一邊不出聲的笑 ゲラゲラ 笑いながら / 一邊哈哈的大笑 うっざー! 因幡ウサギ 可愛げもないのに / 臥槽!因幡兔子明明不討人喜歡 新參の廚どもはホイ☆ホイ☆ホイ/ 新註冊的中二們還在頂~頂~頂~ 再生百萬回/ 播放次數上了百萬 もれなく愚民なんて/ 這群人全都是愚民之流 どういうことなのよ/ 這叫什麼情況啊 どっちらかって言うなら/ 借用某人的說法 サーバー管理もお疲れさんってとこね/ 服務器的管理真是有夠辛苦的!
わかった!アタイがあまりにも天才だから嫉妬してるんでしょ / 我明白了!你們是因為我如此天才才嫉妒我的吧! ほんと、しょうがないわね/ 真是沒辦法啊 せっかくだからアタイの天才の秘訣を/ 讓我難得屈尊一下把成為天才的秘訣 ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ/稍稍教你們一點也是可以的哦
あらゆるあらゆるあらゆるあらゆるあらゆるあらゆる叡智を/ 把所有的所有的所有的所有的所有的所有的睿智 集めて集めて集めて集めて束ねても/ 匯集起來匯集起來匯集起來匯集起來捆成一束 アタイのアタイのアタイのアタイのアタイのアタイの丈夫な/ 老娘的老娘的老娘的老娘的老娘的老娘的厲害的 頭に頭に頭に頭にかなわない/ 腦袋腦袋腦袋腦袋你們比不上的啦 朝飯朝飯朝飯朝飯朝飯朝飯食べたら/ 早飯早飯早飯早飯早飯早飯如果吃了 赤子の赤子の赤子の赤子の手を捻る/ 就扭住嬰兒的嬰兒的嬰兒的嬰兒的手 アタイはアタイはアタイはアタイはアタイはアタイはカンペキ/ 老娘是老娘是老娘是老娘是老娘是老娘是完壁無瑕的 いわゆるいわゆるいわゆるいわゆるパーフェクト/ 也就是眾口所言眾口所言眾口所言眾口所言的完美(Perfect) ひゃ~くおくちょうまんバッチリ☆ / 百~億兆萬漂亮~
山落ち意味など無いわ/ 名落孫山就沒啥意義了 キャラクター立てばいいのよ/ 性格還是爭強好勝些好呢 元気があればなんでも/ 有精神的話什麼都成 ①・②・⑨! !
くるくる時計の針/ 轉啊轉啊時鐘的指針 ぐるぐる頭回る/ 轉啊轉啊頭也跟著轉 だってつぶら目玉二つしかないのに/ 因為眼珠子只有兩顆 三本の針なんてちんぷんかん/ 指針卻有三根腦子糊塗了啦 次々問題出るまだまだ授業続く/ 問題接二連三的來授課還在繼續進行 凍る部屋の中/ 在這結冰的房間中 ひんやりとした溫度も時間も気にせず/ 別介意寒冷的溫度和停滯的時間了 ゆっくりしていってね! / 不著急 慢慢來吧!
バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 バーカバ-カ! / 笨蛋笨~蛋 バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 バーカバ-カ! / 笨蛋笨~蛋 バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 もうバカでいいわよ!知らない! / 夠了!笨蛋就笨蛋嘛!我沒聽見啦! バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
--THE END--
|
|
|