- The War on Drugs Wasted 歌詞
- The War on Drugs
- I'm coming down again, across the yellow room
我又穿過黃色的房間 Our lives are disconnected much too soon 我們的生活太快就畫下中止 I understand that I 'm not the one you need 我明白我不是你需要的那個人 But we're tied to the things that we can't control 但是無法控制的卻將我們緊緊捆綁 And now it's washin' over me 現在它洗刷了我
I don't need to make you mine 我不要讓你成為我的獨有 I don' t need to compromise 我不需要去妥協 I don't need to magnify what's lost 我不需要放大失去的遺憾 An' I don't wanna drag you in 我不想讓你被捲入 To what you can't escape, my friend 你逃不掉的命運 I just wanna turn inside, in here 我只想進入,就在這兒
Yeah, the bees fly by like a chaos in slats 蜜蜂在柵欄間混亂紛飛 I need a dream I can't escape 我需要一個夢想我無法逃避 Got no place to run and hide 沒有地方供由我逃跑和躲藏 An' I need your kiss 我需要你的吻 Like a ? morning mist 像漂流的晨霧 I get sucked into the theatre 我彷佛被吸入了電影院 Alright, I can't resist 我無法拒絕 Babe, I know getting latе 親愛的,我知道為時已晚 I don't wanna hesitate 我不想再猶豫 Nevеr want to make you wait so long 我不想讓你等這麼久 'Cause you got to fight to win 因為你的戰鬥只為了勝利 You know I can't let go again 你知道我不能再將你放手 I just wanna turn inside and peer 我只想深入,窺探 You won't interfere 你無法干涉
I'm not asking you 我不是在求你 I'm returning 我已經回來了 Wake me up when you're lights go low 當你的燈光暗下來的時候,請叫醒我 I'm just wasted but you 我不過是在虛度光陰 Are lost in London 而你,卻迷失在倫敦 Sometimes you just stay enough 有時候你只是在原地停留得太久
You' ve been on my mind 我一直在想你 The days you move so slow 你沒有快速離去的日子 I'm just tired in a way that I can't explain 我只是累了緣由難以闡釋 It's like I'm losing all control 就好像失去了控制 Now it's laying in 現在它躺下了 My hands are cold as you lost your metal wings 當你失去了守護的金屬翅膀,我的手也變得冰涼 I'm alive and I'm trying' and I think too hard about it coming back again 我還活著,繼續努力,但我想它不會再回來了
I just wanna learn to fly 我想要學會飛行 Under these romantic skies 在浪漫的天空下 I don't need to compromise our love 不用犧牲我們的愛 No, I'm about to drag you in 現在我要把你捲入 And no you can't go home again 讓你再也不能回家 I just wanna learn in time to heal 希望有足夠時間讓我學會治愈
I'm not asking you 我不是在求你 I'm returning 我已經回來了 Wake me up when you're lights go low 當你的燈光暗下來的時候,請叫醒我 I'm just wasted an' you 我不過是在虛度光陰 Are lost in London 而你,卻迷失在倫敦 Sometimes you just stay enough 有時候你只是在原地停留得太久 I just want to learn to turn it off and 我只想學著關掉錯誤的開關 I just wanna run to town 我只想去奔去你所在的城市
Um, lets do that again
|
|