|
- 原紗友裡 ミツボシ☆☆★ 歌詞
- 原紗友裡
- 燃やせ友情パッションはミツボシ
【燃燒吧友情!洋溢的熱情就是三顆星☆☆★】 なやみゴト盡きない時代だ 【這是個煩惱不斷的時代】 そばにいてくれる友達に感謝 【感謝一直陪在身旁的好友】 「どんな時も仲間がいるから」 【「不管什麼時候都有朋友相伴」】 なんて照れちゃう事 【這樣難為情的話】 真顔で言えちゃう 【也能一本正經地說出來】 夢に夢見た大フライト 【曾經夢到過的長途飛行】 手をつないだら 【只要攜手並進的話】 大気圏突入も怖くない 【就算衝進大氣層也不會害怕】 ミツボシパッて弾けて 【三顆星☆☆★→「啪」地跳起身來】 飛び乗って流星 【乘著流星】 君と夢と愛を 【和你一同把夢想與愛作為目標】 目指し行くよ今すぐ 【現在就出發吧】 ミツボシそろって光って 【三顆星☆☆★ 就是集合起來閃耀光芒】 まぶしいって 【「好耀眼啊!」】 You say 【【流星? 】】 前を向いてノンストップandダッシュ 【向前方不斷衝刺】 走れミツボシ 【奔跑吧! 三顆星☆☆★】 屆け純情キュートでクールな世代 【傳達吧純情! 在這個Cute而Cool的世代】 燃やせ友情パッションはミツボシ 【燃燒吧友情!洋溢的熱情就是三顆星☆☆★】 仲良きことは美しいけど 【相親相愛雖很棒】 それでも絶対負けたくないから 【但我也絕對不想輸給別人】 火花散らして大パレード 【火花迸發四散盛裝遊行】 もう遠慮はしない 【我已經不再猶豫】 スペースオペラがはじまるよ 【太空的歌劇就要開始啦】 ミツボシガチって泣いて 【三顆星☆☆★→發自內心的哭泣】 ぶつかって友情 【碰撞的友情】 悔し涙嬉し涙 【不甘的淚水或是開心的淚水】 全部がお寶 【都是我珍貴的寶物】 ミツボシぎゅってシチュって 【三顆星☆☆★ 就是三人緊緊相擁的時刻】 ハズカシーって 【好難為情誒! 】 You know 【【你知道嗎? 】】 地固まってレイニーandサンシャイン 【風雨之後友誼會更加地牢固】 行くぞミツボシ 【前進吧三顆星【我們三人】☆☆★】 君がくれた勇気にありがとう 【謝謝你給了我勇氣】 隣に並ぶみんなの笑顔に感謝 【感謝身旁的大家給了我笑容】 ありがとう 【謝謝! ! ! 】 ミツボシ 【三顆星【我們】☆☆★】 やっと出會えた鳴り響く歓聲 【終於聽到了響徹天際的歡呼】 夜空中の流れ星に 【向夜空中劃過的流星】 夢を宣誓 【宣告我們的夢想】 ミツボシ願って頑張って 【三顆星☆☆★ 就是祈願與奮鬥】 葉えちゃえって 【夢想一定會實現! 】 Can say 【【歡呼! 】】 上を目指しチャージandハイジャンプ 【向更高的目標奮力起跳】 翔けるミツボシ 【飛翔吧三顆星☆☆★】 屆け純情キュートでクールな世代 【傳達吧純情! 在這個Cute而Cool的世代】 燃やせ友情パッションは 【燃燒吧友情!洋溢的熱情就是】 カオスでラブリーなミツボシ 【無拘無束的可愛的三顆星☆☆★】 キラリスーパースター 【閃耀的SuperStar】 目指すは六ツ星 【目標就是六顆星☆☆☆☆★★! 】 undefined
|
|
|