- Dounia Status 歌詞
- Dounia
- I only get better
我不斷好轉 I only make moves 我不斷前行 And I'mma dip out but I never quite lose 我時而規避但從未流離失所 If we head south, never down with the blues 若向南行進則倖免消沉 I'm too bright for that hue 我仍燦爛明朗 My only vendetta is vetted in vain 我唯一的宿怨徒然診治 My only restraints - embedded ingrained 我僅有的遏制根深蒂固 Told me I couldn't, it stood in my brain 中傷與譴責久佇腦海 It stained 它著色玷污 Only look that I'm serving is bursting disdain 我的侍奉流露出輕蔑 What do they call it ? 他們會作何評價? Resting ***** face ? 憩息的醜惡嘴臉? I got some rich taste with no funds to match 我的審美高貴無價 But they'll catch up and stack up at that 而它定會被追隨企求 And they'll overflow 'cause my flow ain't half bad 人群熙攘因為我的格律一點兒不差 Take it back - fantastic 我卻藏之於己- 絕妙 Humility seem tragic on a tracklist 曲目列表上的謙恭顯得可悲 Let me bump this ego for the masses 我就此向民眾展示撞擊後反彈呈現的自我 I don't need status, status 權位於我並非必需品 Still move like I have it, have it 行動自如好似我已將其擁有 Still feel real lavish, lavish 仍感覺自己慷慨闊綽 I don't need status, status 權位於我並非必需品 Still move like I have it, have it 行動自如好似我已將其擁有 Still feel real lavish, lavish 仍感覺自己慷慨闊綽 I'm a flex in itself 我掌握炫耀的實質 Wearing cheap jeans and ripped tees but still steez like Chanel 身著廉價牛仔褲和破洞T卹與香奈兒媲美 Still read like gold ink 留下金色油墨的字跡 I got dreams of gold sinks and mama with diamonds as cold as an ice rink 我夢中惦念的裝潢和美人金裝玉裹如同冰塊般冷艷凝結 I'm a text that you won't get 我是你無法領會的字句 A bid that you ain't met 是你無緣躬逢的出價 And if that you ain't fed and won't feed 良機若失失不再來 I got some doubts in my bas***nt locked up complaining 我反芻疑慮將怨言深鎖地下 Now I'm making success my safe haven 如今我成功駛向避風港 I don't need status, status 權位於我並非必需品 Still move like I have it, have it 行動自如好似我已將其擁有 Still feel real lavish, lavish 仍感覺自己慷慨闊綽 I don't need status, status 權位於我並非必需品 Still move like I have it, have it 行動自如好似我已將其擁有 Still feel real lavish, lavish 仍感覺自己慷慨闊綽 Yeah I feel real lavish 感覺我過得格外奢侈 I'd rather be yearning than hurting 比起傷害我更願同情 Every man is a lesson I'm learning 眾生皆給我以訓誡 Got some ****, a new leaf that I'm turning 飛點兒葉子革新正在發生 Every blunder a blunt that I'm burning 每一次失策被我燃燒鈍化 Got some flaws but they ain't too concernin 我有些短處但它們無關緊要 Got some grudges I threw in the furnace 將積聚的怨恨拋入熔爐 I'm observin', this love s**t's a burden 我覺察到這膩煩的感情終究只是負擔 I'm deserting he just diversion 我將之遺棄而他轉戰尋歡 When I drown us no we won't resurface 沉淪淹沒後無法再浮上水面 If you want it you have to reserve it 若你渴望縱情則需有所保留 I'm in demand and I'm yours for the earning 為博得微利我將獻身於你 Up on the stand, show me that you're deservin' 游移之間向我確定你的價值 I don't got space for the shifty 我沒有給詭詐小人留下寓所 Or the so-sos or the bougie sitting solo 泛泛之輩或獨坐的中上層人士也不受歡迎 'Cause they too good for a ******* convo 只因他們諳練扯淡 Little do they know 少見多怪的人們 I don't need status, status 權位於我並非必需品 Still move like I have it, have it 行動自如好似我已將其擁有 Still feel real lavish, lavish 仍感覺自己慷慨闊綽 I don't need status, status 權位於我並非必需品 Still move like I have it, have it 行動自如好似我已將其擁有 Still feel real lavish, lavish 仍感覺自己慷慨闊綽
|
|