|
- Rejez MI skin2 歌詞
- Elzat Rejez
- Rejez:
ئەي بۇلۇت، تۆكسەڭ يامغۇر مېنىمۇ ئۆتۈنەي ئالغىن قوينىڭغا، 我也想跟雨一起下在地上 مەنمۇ چاندۇرماستىن يىغلاي يامغۇر بىلەن تەڭ ئېسىلىپ بوينۇڭغا، 想用雨來掩蓋我的眼淚 مەيلى ھۆل بولسام قۇرۇق كېپەنلىكىمنى ئايرىپ قويدۇم، 衣服弄濕了沒關係,我還有乾的裹屍布 يامغۇرغا ئارىلاش ياش تۆكۈپ، بۇدۇنيالىق غورۇرنى قايرىپ قويدۇم. 我的痛苦超越了我的底線、因此我不考慮我的尊嚴 كىشى كۆڭلىگە ھەم سالـمىغان مەن زۇلۇم، 我總是待人和氣 .ئىللىق قەھرىتان كۆڭلۈم، زەھەر تەم ھەسەل تەنلەردىن بولۇپ قالدى مەزلۇم 但我的好心總被居心不良的人欺負 غەرەزسىز تۇرۇقۇم غەرەزلىك كىشىلەر ئارىسىدا كەمسىتىپ تەكەللۇم. 我的沒惡意的心意被別人歧視 .كۈلۈپ تۇرغانلار، كۈلۈپ ئۇرغانلار، يارامنى كۈلۈپ يۇيغانلار مەقسىتى نامەلۇم 笑著站著的,笑著打我的,笑著包紮我傷口的全是有惡意的 مەن كان قازدىم ئەپسۇس، 我備受艱辛的努力白費 ئۇلارنىڭ تاپقىنى زەرەپشان، 但他們沒有付出的收穫是閃金光的 تەلەي پىشانەم مەخسۇس، 我的命運是苦命 ئەمادۇر كۆرۈشكە ھەتتاكى شەرەپ-شان، 總是看不到屬於我的光榮 كۆپ تالاي، 多 ،كۆپتىن-كۆپتۇر تالاي 許許多多 مۇزلىدى مىسكىن تېنىم، 我孤獨的身體也涼了 قېنىم، جېنىم ھەممىنى ئوتۇن قىلىپ قالاي، 我把我的血,命都想燒掉 غېرىب سىياقىم يېنىمدا، ئۇزىغان خۇشاللىق ھارۋامنىڭ ئارقىدىن قاراي، 我只剩下了孤苦伶仃的模樣 بىر قۇچاق پۇشايمان چېگىش چېچىمنى ئالدىرماي، 還有一抱比我頭髮還長的後悔 ئۇھسىنىش ئىلكىدە دات باسقان گاھال قايچىدا تاراي. 我默默的留在原地梳著它 :قايتارما Elzat: مەن، كۈلـمىگەن ھەم كۈلـمىگەن بۇ ھاياتتا، 我,在這人生當中沒有笑過 زۇۋان سۈرمىگەن ھەم ئۆلـمىگەن كۆپ ئۇياتتا، 無數的羞恥中也沒吭氣過 Rejez: دەردمەنلەرنىڭ كۆپى مەن بىلەن ئۈلپەت، 我以受痛苦者為搭檔 ئۇلارغا يېشىمنى بەردىم، 我為他們而流淚 كۈنلۈك ئالەمدە كىمدە يوق كۈلپەت،4 短暫的人生誰沒痛苦 .مېنىڭمۇ يەتكۈچە دەردىم 我也有無數的痛苦 ئاۋۇندۇر ھېكايەم، 我多的是故事 يوق دېيەرلىك ھەمتاۋاقتا دەربەستتىم،(دەربەست ـ بىللە) 但沒有一個跟我一起傾聽我故事的 ياخشى كۆڭلۈم ھەردەم، 我的好心 ئۆز كۆڭۈل ئازارىمغا سۇيىقەستتىم، 是對我自己的陰謀 ئىنسان ئەمەسمۇ، ئەسلىم ھەرقاچان ئانىي، 好心人大多數是好欺侮的 كۆڭۈلگە بىماستۇر زەخمەت، چۈنكى بۇ ئالەممۇ ساناقتا پانىي، 人生與傷害不相配,因為人生是濁世的 غەمدىن خالىي 想免痛苦 ،ياشىماق ئەلۋەتتە خىيالغا زۆرۈر 這是大多數人想的 ئەمما ئۆمۈر، 但是人生短暫 ،ھايات ئىللىپ بولۇشقا يەتمەيدۇ كۆمۈر 想把人生變得暖和,但是煤不足 ھەمنەپەس تۆمۈر، 相依為命的 دېگەنلەر دات، پەندىيات دەپ ئۇرغۇزىدۇ يۈرەككە مۆھۈر. 各種關係最終讓你後悔莫及 مەن ئاق كۆڭۈل خۇيلۇق رايىش خۇيلۇق تائابەت، 我是最善良的一個,永遠是老實性子 خۇلقسىز يېقىنىم قىلاركى ئەپسۇس ئاق كۆڭلۈمگە خىيانەت، 但我差勁的親朋好友背叛我的善良 ھېچ خىجالەت تارتمىدى قىلىپ جىنايەت، 但他們從來沒有慚愧過 غەزىپىم ئۇلۇغ، غەزىپىم تولۇق، ئۇھ سىنىشىم يەنىلا ئۆزۈمگە كىشىگە چاغلىق كارايەت.(ئەھمىيەت) 我怒不可遏,但他們對我的表態無所謂 كۆڭلۈمنىڭ تېگى دەيتتى بولدى قىل بۇ قېتىم سالىۋەتكىن، 我善良的心地勸我原諒他們 ئەمما بىراۋلار ئىت كۆڭلى دەيتى بېرىپ ئۇنى ئىچ ئاغرىتماي تالىۋەتكىن. 但他們的狗心嗾使他們:“再次咬他” : قايتارما Elzat: ،مەن، كۈلـمىگەن ھەم كۈلـمىگەن بۇ ھاياتتا 我,在這人生當中沒有笑過 زۇۋان سۈرمىگەن ھەم ئۆلـمىگەن كۆپ ئۇياتتا، 無數的羞恥中也沒吭氣過
|
|
|