|
- 柊優花 放課後ストライド 歌詞
- 柊優花
各就各位 預備! 跑! 位置について よーいドン!って 幹勁十足的飛奔出去等一等啦 はりきっちゃってかっ飛ばしてちょっと待ってって 空前的失望 悄然しょうぜん空前もう全然 還是完全不成樣子呀別認輸呀Dont mind! なってないって參っちゃうなDont mind! 最初就釀成大禍太過衝動 最初が大事飛ばしすぎて 跑過頭了跌倒了站起來手舞足蹈著 行き過ぎちゃってすっ転んで立って舞ってって 這樣可不行呀不行不行呀 これじゃダメだ、ダメダメだ 求神快來幫幫我呀Oh yeah! 神様助けてちょーだいoh yeah! 像笨蛋那般被感情左右而衝動起來
沒有註意到然後three two one 就理解了! バカみたいに 流されちゃって 啊嘞嘞 難道說 被騙了!? 気付かなくって three、two、one で理解! 這樣認為的話就錯了哦 あれれ、まさか 騙された! ? 本來不應該這樣的什麼的 なんか思ってたのと違うぞ 感到焦燥不安就不過僅是那一瞬間 こんなはずじゃなかったなんて 就這樣期待著 あせったのはほんの一瞬だけ 快樂的校園生活不好嗎? これはこれで楽しげな 無聊什麼的單調之類的詞語都與本意差很遠呀 スクールライフが待ってそうじゃん? 有著一定永不褪色的故事開始了的預感! 退屈とか単調なんて ワードは程遠い 來吧 伸出拳頭 きっと色褪せない 物語が始まっちゃう予感! 因為想去做就會做得到 放課後ストライドなんてったって Link Ring Link 馬上會Ring Link 那樣連起來 やりたいようにやっちゃったって 愉快地看吧 Link Ring Link やがてRing Link に繋ぐ 燒昏頭腦 愉快にほらラッタッタッタ Green Green Green 繼續打著訊號那樣 熱に浮かされあっちゃっちゃっちゃー 現在繼續向前走吧 Green Green Green シグナルの示すままに 特異特殊異常異質 今を走り続けるのだだだだッ! 這裡是二次元嗎? 個個都是問題事件 特異特殊 異常異質 愕然 呆然 已經完全 ここ二次元? 個々ある意味事件 無法理解說起來是真的呀 愕然呆然もう全然 開始衝刺徹底失敗了 ついてけないっていうか実際 難看的被打敗了非常識才是必修的 スタートダッシュ見事に失敗 這是糟糕了裝鬼臉! 無様に一蹴非常識が必修 不過只有感到愉快呢! これはやべぇ、 あっかんべー! 如你所見沒有乎合常識的教科書 けどひたすらに愉快で! 不過有著普通的話就無法體味的不可思議的無敵的青春! 常識通りの教科書なんてないのは見た通り 放學後邁步走hop step jumping けれど普通じゃ味わえない不思議に無敵な青春! 就如心所願飛翔吧飛翔吧 放課後ストライドhop step jumping 高高地溫暖的打開終有一天會描繪出答案的 思ったように飛んで飛んで 踏著步 高い暖かい打開いつか解答を描く 變得熱情起來 ステップ踏んでラッタッタッタ Blue Blue Blue 向著這片天空的盡頭 熱くなっちゃってあっちゃっちゃっちゃー 用玩具槍將它打穿吧 Blue Blue Blue この空の果てへ向けて 1 2 3 “Lets Go!” オモチャの銃を撃ち抜くのだだだだッ! one two three “Lets Go!” 1、2 の3 で「Lets Go!」 un deux trois(法) “Lets Go!” one two three で「Lets Go! 」 一二三(中) “Lets Go!” アン· ドゥ· トロワ「Lets Go!」 eins zwei drei(德)“Lets Go!” イー· アル· サンで「Lets Go!」 已經想不到了“Lets Go!” アインス· ツヴァイ· ドライ「Lets Go!」 該起行了吧“Lets Go!” もう思いつかない「 Lets Go!」 情緒高漲! 去吧- そろそろ行ってよ「Lets Go!」 來吧伸出拳頭 テンションMAX! いっけー! 因為想去做就會做得到 ほら拳を突き出して Link Ring Link 馬上會Ring Link 那樣連起來 やりたいようにやっちゃったって 愉快地看吧 Link Ring Link やがてRing Link に繋ぐ 燒昏頭腦 愉快にほらラッタッタッタ Green Green Green 繼續打著訊號那樣 熱に浮かされあっちゃっちゃっちゃー 現在繼續向前走吧 Green Green Green シグナルの示すままに 用玩具槍將它打穿吧!打打打 噠噠噠 今を走り続けるんだ 再來一次! 噠噠噠 Yeah!! オモチャの銃を撃ち抜くの だ だ だ だッ! だ だ だ だッ! もう一回! だ だ だ だッ! Yeah!
|
|
|