最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Inmortal【La Oreja de Van Gogh】

Inmortal 歌詞 La Oreja de Van Gogh
歌詞
專輯列表
歌手介紹
La Oreja de Van Gogh Inmortal 歌詞
La Oreja de Van Gogh
Tengo aquí bajo el vestido bien escondiditos
我這兒有一條藏得非常好的裙子
tus besos malditos
你的淘氣的吻
Mariposas que al alba de regreso a
黎明的蝴蝶
casa se venían conmigo
和我一起回家
Yo tengo aquí bajo la cama cada madrugada
這裡我每天早上躲在床下
que la desdimos
默默地許願
Tengo tantas cosas y ninguna esta en su sitio
我有如此多的事情然而沒有一件事在你那兒

我藏在一個杯子裡
Tengo aquí dentro de un vaso
那天早上的第一波海浪
la primera ola de aquella manaña
我藏在伴隨探戈節奏起舞的髮髻裡
Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango
你永遠都在跳舞
que siempre bailabas
在那些我們永遠不會訴說的話語裡
Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras
我怀揣著一絲疑惑
que nunca dijimos
我有如此多的事情然而沒有一件事在你那兒
Tengo tantas cosas y ninguna esta en su sitio
你走之後我明白了

時間不會和我成為朋友
Después de ti entendí
愛情很短
que el tiempo no hace amigos
遺忘很長
Que cortó fue al amor
我將會是照亮你的光
y que largo el olvido
我將會是一個偽裝者
Seré tu luz
一盞照亮道路的路燈
seré un disfraz
任意一隻蝴蝶
una farola que se encienda al pasar
極地的星星
Cualquier mariposa
獨孤地來,獨自離去
la estrella polar
我將會是你的味覺
que viene sola y muy solita se va
來自海洋的一個吻
Seré el sabor
一句快被遺忘的箴言
de un beso en el mar
我將是永垂不朽的
Un viejo proverbio sobre como olvidar
因為我就是你的命中註定
Seré inmortal
我枕頭下有你的照片
porque yo soy tu destino
你站在聖克拉拉教堂前

牧師說了一千多詞兒,我回答了他
Tengo aquí bajo mi almohada tu fotografía
我也很愛你
frente a santa clara
我打開了窗戶
Dice más que mil palabras y yo le contesto
因為這樣就可以讓不能見到你的時間快快溜走
que también te amaba
我有如此多的事情
Yo tengo abierta la ventana
我把它們都銘記於心
por que así se escapa el tiempo sin verte
你走之後我明白了
Tengo tantas cosas
時間不會和我成為朋友
tengo todas en mi mente
愛情很短
Después de ti entendí
遺忘很長
que el tiempo no hace amigos
我將會是照亮你的光
Que cortó fue el amor
我是一個偽裝者
y que largo el olvido
一盞照亮道路的路燈
Seré tu luz
任意一隻蝴蝶
seré un disfraz
極地的星星
una farola que se encienda al pasar
獨自到來又孤獨地離開
Cualquier mariposa
我將會是你的味覺
la estrella polar
來自海洋的一個吻
que viene sola y muy solita se va
一句快被遺忘的箴言
Seré el sabor
我是永生的
de un beso en el mar
我將會是那顆
Un viejo proverbio sobre como olvidar
裝點在你肌膚上的痣
seré inmortal
一隻永遠跟隨著你的白鴿
Seré ese lunar
幸運的一擊
que adorne tu piel
下午三點的咖啡
una paloma cerca de donde estés
一個使你瘋狂的眼神
Un golpe de suerte
我將會是
el café de las tres
在火車上發出通知的聲音
alguna mirada que te haga enloquecer
一種一切都會好起來的預感
Seré la voz
我將是永生的
que avise en el tren
哇哦哦
un presentimiento de que todo ira bien
我將是永生的
Seré inmortal
哇哦哦
(Wo-oh)
我將是永生的
Seré inmortal
因為我是你命中註定的人
(Wo-oh-oh)
Seré inmortal
Porque yo soy tu destino

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )