最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

El Mismo Aire (con Pablo Alborán)【Camilo】

El Mismo Aire (con Pablo Alborán) 歌詞 Camilo
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Camilo El Mismo Aire (con Pablo Alborán) 歌詞
Camilo
[length: 03:08.267]
[length: 03:08.267]
Si quieres bota mis cuadernos
你想扔掉我的筆記本也好
Si quieres borra hasta mi número del celular
或刪除我的電話號碼也罷
Si quieres prende con mis cartas
若合你意,燒掉我的信亦無妨
Una fogata, a ver si logras calentar
一堆篝火,看看能否讓你好轉
Lo que no pude con mis besos
我已經無法為你獻上我的親吻
Y los abrazos que nunca te supe dar
還有那些我未曾給予你的擁抱
Pasamo de decir, 'Te amo'
我們從曾今的彼此私語:“我愛你”
A no poder decirnos, 'Hola, ¿cómo estás?'
淪為現在甚至不能寒暄相告:“嗨,近來如何?”
Tú y yo pasamo de ser todo a nada (Y-y-y)
你和我,從形影不離到天各一方
De comernos con la mirada
從濃情蜜意
Y ahora estamos frente a frente
到如今我們面對著面
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
而你甚至無法直視我
Vivíamos de boca a boca
我們曾唇齒相依
Los labios no querían soltarse
不願分離
Y ahora aquí en el mismo cuarto
而如今,即使在同一個房間裡
No podemos respirar el mismo aire
我們甚至無法忍受同樣的空氣
Eh-eh-eh-eh-eh
Llévate el tapete
帶走那塊地毯
Llévate mi vida que agarraste de juguete
你像抓玩具一樣,奪走了我的生命
Llévate ese par de anillos que nos compromete
帶走那對我們曾彼此許諾過的戒指
Ni aunque no quiera perderte, te diría: 'Vete'
即使不願失去你,我亦會說: '走吧'
Pero el que se va soy yo
但那個離開的人,是我
Y cuando me vaya me llevo el reloj
當我離開時,我會帶上那塊手錶
Pa llevarme el tiempo que pasé contigo, que no fue perdido (Oh-oh)
以便存留那些與你共度的,尚未遺失的時光
Todas las memorias las llevo conmigo (Eh-eh-eh)
我會帶走所有的回憶
Tú y yo pasamo de ser todo a nada
你和我,從形影不離到天各一方
De comernos con la mirada
從濃情蜜意
Y ahora estamos frente a frente
到如今我們面對著面
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
而你甚至無法直視我
Vivíamos de boca a boca
我們曾唇齒相依
Los labios no querían soltarse
不願分離
Y ahora aquí en el mismo cuarto
而如今,即使在同一個房間裡
No podemos respirar el mismo aire
我們甚至無法忍受同樣的空氣
Uh-uh-uh
Si quieres bota mis cuadernos
你想扔掉我的筆記本也好
Si quieres borra hasta mi número del celular
或刪除我的電話號碼也罷
Si quieres prende con mis cartas
若合你意,燒掉我的信亦無妨
Una fogata, a ver si logras calentar
一堆篝火,看看能否讓你好轉
Tú y yo pasamo de ser todo a nada
你和我,從形影不離到天各一方
De comernos con la mirada
從濃情蜜意
Y ahora estamos frente a frente
到如今我們面對著面
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
而你甚至無法直視我
Vivíamos de boca a boca
我們曾唇齒相依
Los labios no querían soltarse
不願分離
Y ahora aquí en el mismo cuarto
而如今,即使在同一個房間裡
No podemos respirar el mismo aire
我們甚至無法忍受同樣的空氣
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )