最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

First Light【Allday】

First Light 歌詞 Allday
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Allday First Light 歌詞
Allday
Feel colder than ever
從未如此寒冷
(Remember when we used to sleep with beanies on and ****?)
(記得我們曾經帶著針織帽睡覺嗎)
Beanies on in the winter
沒有毛線帽怎麼過冬天
(Oh man, I cant do that **** anymore, man, that was ****** up)
(哦兄弟,我不能再這樣下去了,那糟糕透了)
Patience kept getting thinner
耐心一點一點消磨
(I think were all growing up now)
(我想現在我們都成長了)
Im still the same boy somewhere in there
我還是那個男孩
From back in the days in the hills
從前在山間玩耍
Where my best friend was my dealer, yeah
我最好的哥兒們也是我的毒販子,yeah
Now Im back in black, yeah, always black
現在我一身黑回歸了,yeah,摯愛黑色
Like AC/DC, pray for some of what they had
像AC/DC(悉尼的搖滾樂隊,成立於1973年),為擁有的一切祈禱
Pray my nannas there when I step out of a cab
保佑我一下出租車就能看到我的奶奶
You know I gotta rap, my calling aint calling back
你知道我一定要玩說唱的,一言既出駟馬難追
Yeah, all these rappers stay talkin
Yeah,這些rappers還在議論紛紛
Thats Pride and Prejudice, Jane Austen
那是簡奧斯汀的傲慢與偏見
Tryna gun me like JFK when Im rollin but I stay dodging
想趁我捲菸的時候像“刺殺肯尼迪”(JFK是電影《刺殺肯尼迪》)一樣對我開槍但我完美避開了
Im the second shooter like Klay Thompson
我像克萊·湯普森(NBA球星,擅長投籃)一樣我就是神射手
Waitin on the first light
等待著第一道曙光
Pray you make it to the morning
保佑你能撐到天亮
Tell me, baby, when youre up high
告訴我,baby,什麼時候你感到如此興奮了
Does it feel like youre falling?
是不是感覺在下墜
Does it feel like youre falling?
是不是感覺在下墜
Always real, never changing, yeah (First light)
永遠真實,絕不改變,yeah(曙光)
Very me, no variation (First light)
這才是我,初心不改(第一道曙光))
I gave it all, I never gave in, ooh
我賭上一切,從不屈服,ooh
Plus Im always *******, never dating, yeah
還有我一直都只是玩玩,從不走心,yeah
Keep it underground like cellars and basements
保持地下就像地窖和地下室
And there aint no celebrations yet
那裡還沒有慶祝
My first album went wood like a timber floor
我的首專成績慘淡
Instead of doing them, Im just doing me a little more
我不做誰誰誰, 相反我只是做自己
Tell em, broke aint broke til you give it up (Ooh)
告訴他們,只要還沒放棄,就不算失敗
Money aint **** if your spirit poor
如果精神貧瘠何談富有
Let my spirit soar, and the spirits pour
讓我的精神發酵並噴湧而出吧
I love these clothes, but its all just material
我喜歡這些衣服,但他們只不過是布料
So much fun it feels like love, but its really not
像愛情一樣給我帶來快樂,但它卻不是愛情
Nights like this, and its all too familiar
這樣的夜晚對我來說太熟悉了
Waitin on the first light
等待著第一道曙光
Pray you make it to the morning
保佑你能撐到天亮
Tell me, baby, when youre up high
告訴我,baby,什麼時候你感到如此興奮了
Does it feel like youre falling?
是不是感覺在下墜
Does it feel like youre falling?
是不是感覺在下墜
First light, first light
第一縷光,第一縷光
First light, first light
第一縷光,第一縷光
Oooh, oooh, oooh
Oooh,oooh,oooh
'Everything in time,' they told me
他們說“一切要靠時機”
Waiting for the right time, baby
等待著對的時間,baby
So what are you waiting for now?
所以你現在還在等什麼?
Just waiting for a flood in dry country
在一個乾旱國家等待洪水
Where it never rains, not really
它永遠也不會降雨,但也不是那麼絕對
When the red sand turns to mud
當紅砂轉變成泥
Well swim through the desert, love
我們就可以在沙漠裡游泳了,親愛的
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )