最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

1%(不愉快的怪物庵 續ED)(翻自 ウォルピスカーター)【糍粑Yui】

1%(不愉快的怪物庵 續ED)(翻自 ウォルピスカーター) 歌詞 糍粑Yui
歌詞
專輯列表
歌手介紹
糍粑Yui 1%(不愉快的怪物庵 續ED)(翻自 ウォルピスカーター) 歌詞
糍粑Yui
‌1%の攜帯2人合わせても數%
手機電量只有1% 兩個人合起來電量仍不足
街が白い日は良くある話だ
經常會有雪滿街頭的日子
むこう100年は無いそんな流星群らしいよ
但這樣的流星雨似乎已經有100年沒有再次出現過
僕らの最後の冬にピッタリだ
和你我這最後的冬季十分相稱
何故か雪が降ると息をしてるってわかる
不知為何一下雪我就知道我在呼吸
何年も前の同じ雪を覚えている
我仍會記得多年前也下過這一場大雪
そんな話を君にしたら
那時候我問過你這個問題
柄じゃないなって言われんだ
你卻說這不像是我會問的問題
それを言ったら今日の僕らは何も言えないや
因此如今你我無言以對
映畫を見てるみたい
就像在看電影
今日が人類の最期みたい
今天就好像人類滅亡之日
夜明けが來ないなら
如果黎明沒法降臨
それでもいいや
那這樣也蠻不錯
きらめいて きらめいて
光芒漫天星閃落雲
メロンソーダこぼれちゃったような午前0時
這如傾灑了蜜瓜蘇打的午夜12點
消えないで消えないで
不要消失不要消失
1% どれが何の星かわかんないよ
1%的電量我怎能分清哪是哪顆星
きらめいて きらめいて
光芒漫天星閃落雲
消えないで消えないで
不要消失不要消失
メロンソーダ
蜜瓜蘇打
1%くらいだろ箒星に出會うのは
是1%左右吧和彗星的邂逅
僕らが喧嘩しないのは
我們沒有吵架
2人が変わってないのは
兩人也都沒有什麼變化
むこう100年は無い
將來沒有100年
それは毎日だってそうだよ
那是因為每天都這樣
思わず僕は忘れてしまうけど
我想都不曾想就忘記了
映畫の最後みたい
像是電影的最後一般
エンドロールが見えるみたい
你可以看見天上的仙女座
夜明けが2人を
黎明的到來傷害了我們兩個人
迎えに來んだ
我來接你
行かないで行かないで
不要離開不要離去
銀河1個包み込んだような夜でした
一個纏繞著銀河系的夜晚
消えないで消えないで
不要消失不要消失
1% 帰る電車だってわかんないや
1% 連回去的電車都不知道
今更素直になっても笑われんだ
即使現在變得坦率也會被嘲笑
でも後悔だけはしないさ
但是不要後悔
どっか遠い街で僕ら大人になんだろう
在那偏遠的未來我們就是大人了吧
そしたらその時もう1回笑えば良いんだ
那個時候笑一次就好了
冬が來たら思い出そう
冬天來了回憶一下吧
世界で一番寒い夜を
世界上最寒冷的夜晚
1%の僕たちを
1%的我和你
メロンソーダの星空を
蜜瓜蘇打與星夜
1%の攜帯2人合わせても數%
手機電量只有1% 兩個人合起來電量仍不足
さよなら言わずに黙ってるんだ
不說再見只留下了沉默
きらめいて きらめいて
光芒縈繞晨曦永恆
メロンソーダ思い出したような午前0時
蜜瓜蘇打在凌晨零點我好像想起了什麼
消えないで消えないで
不要消失不要消失
1% これが最後なんだ僕たちは
1% 這是最後一件事
きらめいて きらめいて
斜暉脈脈縈繞於心
消えないで消えないで
不要消失不要消失
メロンソーダ
蜜瓜蘇打
0%の攜帯そろそろ帰ろうか
電量為0 差不多應該回去了吧
それじゃあねまた明日ね
那樣明天見吧!ヽ(•ω• )ゝ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )