|
- Sue からくりピエロ(翻自 40㍍P) 歌詞
- Sue
- 待ち合わせは2時間前で 兩小時前的相會之約
此処に獨り、それが答えでしょ 到現在還是隻身一人這就是你的答復了吧 街ゆく人、流れる雲 街頭來往的人流,天際流動的雲彩 僕のことを嘲笑ってた 就像在嘲笑我一樣 それは簡単で、とても困難で 如此簡單,卻又何等困難 認めることで前に進めるのに 明明是認清現實決心向前走 信じられなくて、信じたくなくて 無法相信,也不願相信 君の中できっと僕は道化師なんでしょ 對你而言我就是那滑稽的丑角吧 回って、回って、回り疲れて 呀呀,徘徊著,徘徊著,直至身心俱疲 息が、息が切れたの 呼吸,呼吸也漸漸無力 そう、これが悲しい僕の末路だ 是啊,這即是可悲的我的不歸路 君に辿り著けないままで 兜兜轉轉也到不了你身邊 僕を乗せて地球は回る 地球照常轉動,全然置我於無物 何も知らない顔して回る 不動聲色的迴轉著 1秒だけ呼吸を止めて 屏息靜氣的僅僅這一秒 何も言えず立ちすくむ僕 呆立著啞口無言的我 それは偶然で、そして運命で 此為偶然,此即命運 知らないほうが良いと知ってたのに 明知道還是一無所知的好 觸れてしまったの、君の溫もりに 曾幾何時觸及的,你的暖意 その笑顔で、その仕草で 如是笑顏,如是舉止 僕が壊れてしまうから 已令我完全崩潰 回って、回って、回り疲れて 呀呀,徘徊著,徘徊著,直至身心俱疲 回って、回って、回り疲れて 呀呀,徘徊著,徘徊著,直至身心俱疲 息が、息が、息が止まるの 呼吸,呼吸也漸漸無力 息が、息が、息が…… 呼吸呼吸也…… 変わって、変わって、変わってゆくのが 啊啊,變了,變了,漸漸地在改變了 怖い、怖いだけなの 啊啊,恐懼,獨留恐懼而已 もうやめた、ここで君を待つのは 再也受不了了,在這裡等著你 僕が壊れてしまうだけだ 也只會讓我壞掉而已 回って、回って、回り疲れて 啊啊,打轉,打轉,轉至暈眩疲憊 息が、息が止まるの 啊啊,呼吸,呼吸也逐漸斷絕 そう、僕は君が望むピエロだ 是啊,我即是你所期望的那小丑 君が思うままに、操ってよ 如扯線木偶般被你的所思所想操縱著……
|
|
|