- 南折nasuka OTOMEROID 歌詞
- 南折nasuka
- 編曲 : ko.yo
想要知道 想要感受 知りたい 感じたい 閃閃發光的 那個人的眼眸 キラキラする あのヒトのヒトミ 馬卡龍? (是嗎?) マカロン? (そう?) 蜂蜜蛋糕(嗯…) カステラ(うーん..) 像是粉色口味的戀愛預感 ピンクの味がする戀の予感 『更新完成』 『アツプデート完了』 內心深處酥酥麻麻 心の奧チクチク 「這樣的事情還是第一次」什麼的... 「こんなの初めて」って... 原來是這樣嗎 こういうコトなの 軟綿綿的奶油 ふわふわクリーム 手和手互相拍擊 テトテパチパチ 咦?這莫非是… あれ?これはもしかして... 『悄悄話』 『ナイショバナシ』 這是塗抹了滿滿糖漿的秘密呢 シロップたっぷりのヒミツだね 膨脹的心 膨らむココロ 轉來轉去「error」 グルグル「エラー」 芭菲咀嚼咀嚼 パフェもぐもぐ 彩虹色搖搖晃晃 虹色揺られる 被藏起來的曲奇 隠したクーキーが 真叫人在意啊 気になるなあ 想要觸碰你的柔弱 君の弱さに觸れたい 希望你從頭到尾都告訴我 いちから全部教えて欲しい 雖然無法理解但不會放棄 理解できない諦めしない 夢見了 夢みる 神魂顛倒的眼眸在腦海中 メロメロ目頭の中で 搖搖晃晃地多如繁星 ゆらゆら星の數だけ 雖然什麼都不知道但 何も知らないけどでも 現在並不想醒來呢 今は覚めたくないのぉ〜! 吹拂而來可愛的香氣 そよそよ愛しい香り 是呀是呀只對你呀 そうよそうよ君だけに 淺嚐一口甜蜜的心情 一口甘い気持ち 想填滿關於你的事情 満たしたい君のコト 焦急不已 じれったい 想要相見 會いたい 映入眼簾的戀愛信號 瞳に映る戀のシグナル 翻譯:肺葉還有
|
|