最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

感電(翻自 米津玄師)【南折nasuka】 感電(翻自 米津玄師)【今歌奏井】 感電(翻自 米津玄師)【白蘇Suuuu】 感電(翻自 米津玄師)【紅蓮醬】

感電(翻自 米津玄師) 歌詞 南折nasuka 今歌奏井 白蘇Suuuu 紅蓮醬
歌詞
專輯列表
歌手介紹
紅蓮醬 感電(翻自 米津玄師) 歌詞
南折nasuka 今歌奏井 白蘇Suuuu 紅蓮醬

從夜晚的街道中逃出來,還不知道要去往何處
紅蓮:逃げ出したい夜の往來行方は未だ不明
輾轉徘徊空虛困惑汪汪汪(汪!)
回り回って虛しくって困っちゃったワンワンワン
雖然沒有失去什麼的打算,但總覺得少了些什麼
今歌:失ったつもりもないが何か足りない気分
似乎變得有些奇怪,四輪車的引擎飛轉
ちょっと変にハイになって吹かし込んだ四輪
兄弟呀,怎麼樣,什麼也別想了
合:兄弟よ如何かしようもう何も考えない様
向著銀河系的盡頭說聲再見吧
南折:銀河系の外れへとさようなら
在這個真相與道德都不起作用的黑夜
合:真実も道徳も動作しないイカれた夜でも
我們拍著手相視而笑
白蘇:僕ら手を叩いて笑い合う
不被任何人所知曉
誰にも知られないまま
耗盡這僅有一瞬間的光輝

直到兩人精疲力盡
合:たった一瞬のこのきらめきを
然後讓我們一起祈禱幸運吧
今歌:食べ盡くそう二人でくたばるまで
以誰都無法企及的速度繼續前進
合:そして幸運を僕らに祈りを
我只想像閃電一樣活著
紅蓮:まだ行こう誰も追いつけないくらいのスピードで
你想要怎麼做呢?
南折:稲妻の様に生きていたいだけ
無需給我答复
お前はどうしたい?
滾動的車窗和風景動機至今尚未明確
合:返事はいらない
焦躁厭煩感到迷茫喵喵喵(喵~)

白蘇:転がした車窓と情景動機は未だ不明
邪魔臭くて苛ついて迷い込んだニャンニャンニャン
有誰看見了丟失在這裡的錢包嗎?
南折:
真是像個笨蛋一樣那麼倒霉

向我開個玩笑吧“高速之星”
ここいらで落とした財布 誰か見ませんでした?
喲搭檔,再一次如漫畫般去爭吵吧
馬鹿みたいについてないね
嘗試一下這些無所謂的玩笑吧
茶化してくれハイウェイ・スター
在這個真理與謬論都無法分辨的城市裡

我們抽身而出相視而笑
合:よう相棒もう一丁漫畫みたいな喧嘩しようよ
目標是一個完美的結局
今歌:酒落になんないくらいのやつをお試しで
那是能在剎那間撼動人心的事物
合:正論と暴論の分類さえ出來やしない街を
一旦追上就會立馬消失
紅蓮:抜け出して互いに笑い合う
它一定會永存於某處
目指すのはメロウなエンディング
所以到了後日再去尋找也可以的吧

比起那個你在某處消失的清晨
合:それは心臓を剎那に揺らすもの
還是這樣的夜晚更加好
白蘇:追いかけた途端に見失っちゃうの
肺中的睡蓮,遠方的警報
合:きっと永遠がどっかにあるんだと
不斷迴響的地平線
南折:明後日を探し回るのも悪くはないでしょう
如相愛般的爭吵吧
紅蓮:お前がどっかに消えた朝より
帶去失意與苦悶
こんな夜の方がまだましさ
肺中的睡蓮,遠方的警報

不斷迴響的地平線
白蘇:肺に睡蓮遠くのサイレン
如相愛般的爭吵吧
響き合う境界線
帶去失意與苦悶
南折:愛し合う様に喧嘩しようぜ
耗盡這僅有一瞬間的光輝
遺る瀬無さ引っさげて
直到兩人精疲力盡
今歌:肺に睡蓮遠くのサイレン
然後讓我們一起祈禱幸運吧
響き合う境界線
以誰都無法企及的速度繼續前進
紅蓮:愛し合う様に喧嘩しようぜ
那是能在剎那間撼動人心的事物
遺る瀬無さ引っさげて
一旦追上就會立馬消失

它一定會永存於某處
合:たった一瞬のこのきらめきを
所以到了後日再去尋找也可以的吧
今歌:食べ盡くそう二人でくたばるまで
我只想像閃電一樣活著
合:そして幸運を僕らに祈りを
你想要怎麼做呢?
白蘇:まだ行こう誰も追いつけないくらいのスピードで
無需給我答复
合:それは心臓を剎那に揺らすもの
紅蓮:追いかけた途端に見失っちゃうの
きっと永遠がどっかにあるんだと
今歌:明後日を探し回るのも悪くはないでしょう
南折:稲妻の様に生きていたいだけ
お前はどうしたい?
合:返事はいらない

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )