|
- ZARD 今日も 歌詞
- ZARD
- こんな風(ふう)にしかられたのはじめて
被你這樣的罵 つい「別(わか)れたい」と雲(い)った 還是第一次 「何故(なぜ)もっと素直(すなお)に話(はなし)を聞(き)こうとしないんだ」と 還留下一句 言(い)い殘(のこ)して 為什麼不坦白的聽我說呢?' 冷(さ)めてる感(かん)じって相手(あいて)にも伝(つた)わるの 感覺到的冷淡也能傳達給對方嗎 偶然(ぐうぜん)の電話(でんわ)から聽(き)こえてしまった聲(こえ) 從偶然的電話中聽見的聲音 彼(かれ)が帰(かえ)ったあとの冷(つめ)たく響(ひび)いたドア(door) 他回來以後冷冷的關門聲 うしろ姿(すがた)は今日(きょう)もとても疲(つか)れていた 那背影今天也是非常地疲累呢 今頃(いまごろ) 見知(みし)らぬあの彼女(ひと)と 現在這個時候你是不是和我不認識的她 背中(せなか)を向(む)けて眠(ねむ)っているの? 背對背地睡著呢? それとも二人(ふたり) 別々(べつべつ)の寢室(へや)で 還是各自在不同的房間裡 ひとり目(め)を覚(さ)ますの? 一個人醒著呢? もうそんな事(こと) 考(かんが)えるのは止(よ)そう 再想這種事也已經是徒勞 あなたの気持(きも)ちがそう痛(いた)い程(ほど)わかるから 因為知道你的心情是如此的痛苦 今(いま)が楽(たの)しければ楽(たの)しい程(ほど) 現在就盡情歡樂吧 いつか來(く)るわかれの時(とき)がつらくなるけれど 雖然有一天離別來臨的時候會很痛苦 あなたとの事(こと)は友達(ともだち)に話(はな)せない 跟你之間的事無法對朋友說出口 話(はな)したら嫌(きら)われそうで 好像一說出口就會被討厭 うまく弁解(いいわけ)もできそうにない 又好像無法完美地辯解 明日(あした)になったら嫌(きら)いになれるのかな 到了明天會變得被討厭嗎 でも本當(ほんとう)に叱(しか)れってくれるのは 可是願意真正這樣罵我的 あなただけだから 也只有你了啊 今日(きょう)もあなたのことがいちばん好(す)きでした 今天也是最喜歡你了
|
|
|