|
- AIKO えりあし 歌詞
- AIKO
對不起呢我偶爾會假裝 ぶったりしてごめんね 因為你太可愛讓我沒辦法 愛しくて仕方なかった 對不起呢我會假裝在哭
因為我想看你困惱的樣子 ねぇ泣き真似してごめんね 然後你的背影離我遠去 困った顔が見たくて 最後才發現我真是個不切實際的笨蛋 そしてあなたの背中が遠ざかり 即使時光流逝閉上雙眼也能走下去 最後に気付く儚き愚か者 我的旅途 時は経ち目をつむっても歩ける程よ 繼續叛逆了季節的想念 あたしの旅 至今我仍是喜歡你啊 季節に逆らい想い続けて 在你率直的溫柔裡 今もあなたを好きなままよ 我說我的內心很痛苦
在你閃耀的希望裡 真っすぐな優しさに 我呼吸也變得苦澀 胸が痛いと言った 不過呢即使是這樣子的我
從今以後也會緊抱這不變的記憶 輝くあなたの希望に 即使時光流逝閉上雙眼也能走下去 息は苦しくなった 我的旅途 あのねこんなあたしでもこれからは 就算你在遠方 変わらない想いだけを抱きしめて 離開了我也好我想起的也只是你 時は経ち目をつむっても歩ける程よ 如果5年後再見到你的話 あたしの旅 我會挺起胸膛跟你打個招呼 遠くにいても離れていても 我一次也沒有忘記過 浮かんでくるよあなただけが 你稍微長了的髮際
還有你那笨拙的笑容 5年後あなたを見つけたら 背筋を伸ばして聲を掛けるね ー度たりとも忘れた事はない 少しのびた襟足を あなたのヘタな笑顔を
|
|
|