|
- ハジ→ 夜空。 歌詞
- miwa ハジ→
再見了,我愛的人啊 さよなら愛しき人よ 已經不會在相見了 もう二度と會えない 明明已經決定和你不再見面 もう會わないそうきめたのに 為什麼? どうしてどうして 我還是無法忘記你啊 あなたをわすれられないんだろう 今天我也仍舊向夜空祈禱著想和你相遇 今日も夜空に願う會いたい 為什麼?
我會喜歡上你呢? どうしてあなたを好きに 因為從相遇的那個瞬間開始 なってしまったんだろう 我的心就徹底屬於你了
我到底哪裡好呢 出會ったその瞬間から 我不懂,但是你還是對我說 心奪われてしまったの 我會改變的
變成你希望的那樣 俺のどこがいいのか 但是並不是這樣的 わからないけど君は言ってた 你告訴我 「あなたが望むように 現在的我 私が変わるから」 無法給我幸福 でもそういうことじゃなかった 雖然是這麼說著 「今の俺には君を 但是,只要陪在你身邊 幸せにすることは 僅僅只是陪在你身邊 できないから」って 我就很幸福哦 そうあなたは言ってたけど 再見了,我愛的人啊 幸せだった 已經不會在相見了 あなたのとなりにいるだけで 明明已經決定和你不再見面 ただそれだけで 為什麼? さよなら愛しき人よ 我還是無法忘記你啊 もう二度と會えない 今天我也仍舊向夜空祈禱著想和你相遇 もう會わないそうきめたのに 但是 どうしてどうして 我為什麼會選擇和分別呢? あなたをわすれられないんだろう 從離開的瞬間開始 今日も夜空に願う會いたい 我的心就碎了一地
緊握的雙手的餘溫 どうして君と別れることを 和你一起仰望的星空 えらんだんだろう 為什麼
我想到的,盡是這些快樂的回憶 離れたその瞬間から 我想更靠近你 心失ってしまったよ 想變得
更加治愈你 繋いだ手の溫もり 如果這份心意可以傳達的到 見上げた星ぞらの下二人 我想再一次回到那一天 どうして楽しかった思い出のこと 想再一次和你相見 ばかり蘇ってくるんだろう 現在的你在和誰笑著? 「もっとよりそってやりたかった」 又在哪裡生活呢? 「もっとあなたの癒しに 你是不是和當初一樣呢? なりたかった」 是不是還是當初的那個你? もしも想い屆くなら 我追尋著你的腳步 もう一度あの日に戻りたい 每日兜兜轉轉 もう一度あなたと出會いたい 卻又深陷迷途無法前進
我現在還在思念著你 あなたは誰かと笑えていますか 今晚也是,思念著那時候的我們 君は今どこで過ごしていますか 思念著共度過的時間 あなたはあなたでいられていますか 那些畫面一遍遍的在我腦子迴響 君は君らしくいられていますか 再見了,我愛的人啊 私はあなたをたどっていました 已經不會在相見了 行き止まりの毎日に 明明已經決定和你不再見面 迷い込んだまま前に進めずに 為什麼,為什麼 俺も君のこと想っていました 我還是無法忘記你? 今夜もあの頃のままの二人 今天也在夜空下祈禱著能和你相見 一緒にいた時間が 謝謝 何度も頭の中で繰り返される 謝謝
再見 さよなら愛しき人よ もう二度と會えない もう會わないそうきめたのに どうしてどうして あなたをわすれられないんだろう
今日も夜空に願う會いたい
ありがとう ありがとう
さようなら
|
|
|